- Mùa Vu lan, tôi cài lên ngực áo mình bông hồng màu đỏ, hạnh phúc vì mình còn có mẹ. Nhưng tôi hạnh phúc hơn là khi tôi tự nhủ: “Mình phải sống tốt như mẹ mong”.

	Bông hồng cài áo

Bông hồng cài áo

Vu lan, theo cái tục từ lâu, ai còn mẹ sẽ được cài hoa hồng màu đỏ, ai mất mẹ sẽ phải cài hoa trắng. Cái tục ấy ngày càng thấy lan rộng trong cộng đồng, mỗi người đến mùa báo hiếu lại muốn được nghe bài Bông hồng cài áo: “Một bông hồng cho em, một bông hồng cho anh…để được vui sướng hơn”.

Tình mẹ, đó có lẽ là tình cảm trường cửu mà mỗi người ai cũng trân quý, nâng niu, phải có trong cuộc đời để mình “lớn” lên. Tôi sinh ra được mẹ nuôi lớn hình hài và nuôi lớn yêu thương nhờ tình thương vô bờ của mẹ. Mẹ tôi là một người phụ nữ hiền hậu, không chỉ với con mà cả với những người hàng xóm.

Một lần nghe bài hát Ơn nghĩa sinh thành tôi đã khóc, khóc vì nhận ra tình mẹ cao vời quá mà có lúc tôi đã vô tâm không nhận ra, có lúc tôi đã là người con không tốt để mẹ phải lo lắng, sầu khổ. Đến lúc xa mẹ thì biết thêm một cái tội nữa với mẹ: tội làm mẹ buồn vì nhớ con, làm mẹ lo con ở xa không ai chăm sóc. “Mẹ già trăm tuổi còn thương con tám mươi”, tình mẹ bao la, không giới hạn, chỉ dừng lại khi mẹ nhắm mắt xuôi tay. Thường thì những đứa con kém may mắn trong cuộc sống như hay bệnh tật, thất bại trong công việc hoặc những đứa con không nên người bởi sa vào ăn chơi, hút sách, phá của…l à những đứa con làm cho mẹ lo lắng nhất.

Hẳn là niềm vui của tất cả những người mẹ trên thế gian này đều có chung một điểm: được nhìn thấy con mình hạnh phúc. Do đó tôi phải sống hạnh phúc - ấy cũng là hành động thương mẹ một cách thiết thực nhất. Nếu thương mẹ mà làm cho mẹ lo thì đâu phải là thương.

Mùa Vu lan, tôi cài lên ngực áo mình bông hồng màu đỏ, hạnh phúc vì mình còn có mẹ. Nhưng tôi hạnh phúc hơn là khi tôi tự nhủ: “Mình phải sống tốt như mẹ mong”.

TẤN KHÔI (TTO)


Về Menu

Bông hồng cài áo

根本顶定 借香问讯 是 心中有佛 不空羂索心咒梵文 bảo chùa thơ 法会 ç 阿那律 戒名 パチンコがすき Ä Æ 天风姤卦九二变 khuc 寺院 募捐 Tôn trọng sự sống của thai ทำว ดเย น お仏壇 飾り方 おしゃれ โภชปร ตร 首座 rồi ペット僧侶派遣 仙台 士用果 弥陀寺巷 Ç 因无所住而生其心 зеркало кракен даркнет Þ 閩南語俗語 無事不動三寶 ï¾ï½ 皈依的意思 所住而生其心 八吉祥 精霊供養 hoÃÆ Linh cảm ứng Quán Thế Âm 雀鸽鸳鸯报是什么报 唐朝的慧能大师 ภะ 能令增长大悲心故出自哪里 曹村村 mùa đông yêu thương truyện lục tổ huệ năng phần cuối 梵僧又说 我们五人中 ト妥 麓亭法师 Nắng ทาน 人鬼和 五痛五燒意思 お墓 更地