GN - Món huệ xào dọn ăn nóng cùng với nước tương dầm ớt thật cay mới thơm thơm, là lạ làm sao...

	Bông huệ xào

Bông huệ xào

Bông huệ xào vỏ mướp - Ảnh minh họa

GN - ... Hồi ấy, mẹ tôi vẫn còn khỏe và đảm đương việc bếp núc trong nhà. Tánh mẹ cần mẫn và giản dị. Mẹ thường hay mua hoa lễ Phật. Trong các loài, mẹ thích nhất là hoa huệ trắng. Màu hoa trắng hồn nhiên, thuần khiết như tấm lòng của mẹ. Được ít ngày, mẹ dọn bàn thờ và chọn ra những bông hoa huệ còn tươi đem làm bữa. Mẹ xào hoa với chút muối, đường, bột nêm và một ít tiêu xay.

Món huệ xào dọn ăn nóng cùng với nước tương dầm ớt thật cay mới thơm thơm, là lạ làm sao! Bữa ăn chỉ đơn giản thế thôi mà cha con tôi ăn vèo hết cả nồi cơm, không còn một hạt. Tôi nhớ lúc ấy, mẹ nhìn tôi cười rồi bảo: “Nhà mình còn rất khó khăn. Con phải hết sức tiết kiệm mới làm nên việc lớn được. Có thế là mẹ cha
mãn nguyện lắm rồi!”.

Giờ đây, tôi sống xa quê, không còn ở gần mẹ để được ăn những bữa cơm mộc mạc ấy nữa. Tôi đã tạo dựng được một cơ ngơi vững vàng và sống hạnh phúc với vợ với con. Tôi cũng đã từng đi dự những buổi tiệc sang trọng thuộc hàng “quý tộc”, thượng lưu với biết bao món sơn hào hải vị. Thế nhưng dù thế nào tôi cũng không thể quên món huệ xào chan chứa tình mẹ ngày nào.

Cám ơn mẹ đã dạy cho con bản tính cần kiệm, chắt chiu từ buổi ban đầu. Mong mẹ được sống lâu để truyền lại cho cháu con những bài học đời thật quý giá.

Nguyễn Công Khanh


Về Menu

Bông huệ xào

Ký ức miền Trung 八吉祥 一息十念 福生市永代供養 Có một chiều Xuân 飞来寺 麓亭法师 luâ n ba n vê ranh giơ i giư a mê va từ bi trong đạo phật là gì 提等 dư âm từ cõi đi về va q GiÒ tiến sĩ văn hóa đọc nguyễn mạnh Mùa Vu Lan lắng lòng nhớ mẹ Ò 持咒 出冷汗 hãy sống trong giây phút hiện Vì sao giảm cân lại khó khăn 緣境發心 觀想書 lang nghe cai chen me thuyet phap ä½ æ Vì sao bạn hay thấy uể oải 天风姤卦九二变 Khi 借香问讯 是 Tranh 陀羅尼被 大型印花 雷坤卦 cac y kien tan man ve viet hoa nghi thuc tung niem ï¾ ï½½ Thở giáo Về thăm Trúc Lâm 雀鸽鸳鸯报是什么报 皈依的意思 Phật giáo зеркало кракен даркнет chả phụng a friend dinh nghia qua 24 chu cai 怎么面对自己曾经犯下的错误 บทสวด ragu chay ทาน dùng nhà phật pr bản thân việc thiện 弥陀寺巷 精霊供養 13 triet li nhan sinh nhat dinh phai doc mot lan 佛教名词