GNO - Canh chua là món ăn bình dị của người Nam bộ. Nguyên liệu nấu món canh này đa dạng lắm...

Canh chua gợi nhớ quê nhà

GNO - Canh chua là món ăn bình dị của người Nam bộ. Nguyên liệu nấu món canh này đa dạng lắm, từ các loại rau lá trong vườn nhà như bạc hà, đậu rồng, cà chua, rau nhút, rau muống cho đến bông so đũa, bông thiên lý, bông điên điển hay thậm chí là cải chua hoặc măng tre, ngọn bầu non...

Rau thơm nêm cho canh chua là rau quế, ngò gai hay tần dày lá. Có khi là cả rau ôm. Vị chua trong nồi canh chua là vị me tươi, me chín, lá me hay lá giấm (có người còn gọi là atisô đỏ).

canh chua.jpg
Ăn chay - với món canh chua dân dã nấu nấm, rau muống... (Ảnh: ĐH)

Nồi canh chua là sự tổng hợp đa vị, đa sắc của những món vườn nhà, có gì nấu đó nên món canh chua là món ăn của quê nhà, của buổi trưa hè nắng gay hay của buổi xế chiều mưa dầm dã sau phiên chợ của mẹ, sau buổi làm của ba...

Có lẽ vì thế mà canh chua hai vị, vị chua của nghèo khó nhà quê và vị ngọt của tình quê, của yêu thương gia đình. Và mùi rau thơm của canh chua là hương thơm của ký ức tuổi thơ, của những ngày những đứa con chưa phải rời xa mái nhà yêu quý lao chen vào nhịp sống cuộc đời.

Canh chua là món yêu thương. Vì canh chua là món ăn của quê, của nhà. Mà nhà và quê thì thường nhất chỉ một mà thôi!

Đức Hòa

* Mời bạn chia sẻ ký ức về những món chay thân thương - được chế tác bằng bàn tay của bà, của mẹ hoặc bạn được thưởng thức ở ngôi chùa nào đó mà mình còn lưu giữ, chiêm nghiệm về nó với những triết lý nhẹ nhàng, hoài niệm dễ thương... Bài viết gửi về: bandocgiacngo@gmail.com.

Về Menu

Canh chua gợi nhớ quê nhà

持咒 出冷汗 viet tho cho ban huy tuÃÆ Về trien va chánh niệm có thể làm giảm sự thèm 繰り出し位牌 おしゃれ 香炉とお香 陈光别居士 大乘教 首座 vung ben trong giao phap cua phat Vận động Ãnß 夷隅郡大多喜町 樹木葬 สต お位牌とは Mẹ 仏壇 りん 墓地の選び方 如闻天人 ทาตอะไรเป นองค イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 Tình yêu phổ quát của nhân loại Cà chua 浄土宗のお守り お守りグッズ nå ç あんぴくんとは vào chùa là đi tìm cái tâm trong sạch äºŒä ƒæ 净土五经是哪五经 พระอ ญญาโกณฑ ญญะ 己が身にひき比べて phat chi 3 nghiep bao khien hon nhan tan vo can vì sao gọi là đại thừa và tiểu thừa 43 cong an cua tran thai 1934 テス 経å 净地不是问了问了一看 お墓参り 30 tăng xán Thưởng thức món chay đầu tháng 荐拔功德殊胜行 chua Phương chúng å