Kỷ niệm 10 năm thành lập 2002 2012 , Câu lạc bộ nữ nhà báo Việt Nam đã tổ chức cuộc thi
Cháo hoan hỷ, nộm từ bi - món chay ngon của các nữ nhà báo

Kỷ niệm 10 năm thành lập (2002 - 2012), Câu lạc bộ nữ nhà báo Việt Nam đã tổ chức cuộc thi “Vào bếp với các nữ nhà báo".
Ngoài những món ăn cầu kỳ, hấp dẫn thì mâm cỗ chay của các nữ phóng viên báo điện tử Kiến Thức (kienthuc.net.vn ) đã đem lại một nét ẩm thực thanh nhã, tạo được nhiều ấn tượng đối với ban giám khảo cũng như các đồng nghiệp. Đó là những món ăn chay, dùng nguyên liệu tươi sống từ rau, củ, quả...

Xin giới thiệu một số hình ảnh tại cuộc thi:
 



Chuẩn bị các món ăn



Nấu món cháo hoan hỷ


Lòng hỷ xả


 
Nộm từ bi



Xôi thành đạo


Đậu phụ cuốn


Những món ăn chay dự thi đã được hoàn thiện
  Thực đơn dự thi. Bao gồm 11 món như cháo hoan hỷ, nộm từ bi, lòng hỷ xả, canh an lạc, xôi thành đạo,...tất cả đều là chay và được làm từ nguyên liệu tươi sống như rau, củ, quả

Đã nấu xong, đợi giám khảo đến chấm


Thuyết trình trước Ban giám khảo



Ban giám khảo thưởng thức các món ăn


Đồng nghiệp các báo cũng đến ăn


Vượt qua 15 đội thi, báo điện tử Kiến Thức đã giành giải 3 với món chay ngon và hấp dẫn


Cả đội chụp ảnh lưu niệm
   BBT Vuonhoaphatgiao.com
 

Về Menu

cháo hoan hỷ nộm từ bi món chay ngon của các nữ nhà báo chao hoan hy nom tu bi mon chay ngon cua cac nu nha bao

大安法师讲五戒 萬分感謝師父 阿彌陀佛 怎么面对自己曾经犯下的错误 Giá 淨界法師書籍 人形供養 大阪 郵送 佛教名词 n蘯ソu 根本顶定 借香问讯 是 心中有佛 不空羂索心咒梵文 bảo chùa thơ 法会 ç 阿那律 戒名 パチンコがすき Ä Æ 天风姤卦九二变 khuc 寺院 募捐 Tôn trọng sự sống của thai ทำว ดเย น お仏壇 飾り方 おしゃれ โภชปร ตร 首座 rồi ペット僧侶派遣 仙台 士用果 弥陀寺巷 Ç 因无所住而生其心 зеркало кракен даркнет Þ 閩南語俗語 無事不動三寶 ï¾ï½ 皈依的意思 所住而生其心 八吉祥 精霊供養 hoÃÆ Linh cảm ứng Quán Thế Âm 雀鸽鸳鸯报是什么报 唐朝的慧能大师 ภะ 能令增长大悲心故出自哪里 曹村村 mùa đông yêu thương truyện lục tổ huệ năng phần cuối