Trời vào hè là lúc những món giải khát, món tráng miệng mát lạnh trở nên quyến rũ hơn bao giờ hết, chè xoài thơm ngọt sẽ góp mặt vào thực đơn hấp dẫn nhà bạn.

Chè xoài mát lịm

 

Nguyên liệu:   
Hạt trân châu khô
1 lon nước cốt dừa
Sữa tươi 1/2 cốc
Xoài chín 2 quả
Đường phèn hoặc đường trắng

Cách làm: 

Hạt trân châu khô đem ngâm nước 15 phút rồi cho vào nồi nước sôi chần chín, khi các hạt nhỏ hơi nở ra và trở nên trong suốt là được. Vớt trân châu ra cho vào nước lạnh ngay. 

Xoài chín gọt vỏ, cắt miếng nhỏ, để lại 1 nửa. Còn một nửa chỗ xoài cho vào máy xay sinh tố cùng với sữa tươi và nước cốt dừa, xay nhuyễn. Có thể cho thêm đường nếu muốn. 

Đổ hỗn hợp xoài cốt dừa ra bát, trộn hạt trân châu vào, cho phần xoài thái miếng còn lại ban đầu vào nữa. Ướp lạnh hoặc cho đá vào ăn liền. 

Từng miếng chè xoài thơm ngậy mùi trái cây chín, mùi cốt dừa, vị sữa beo béo, chỉ thử một lần bạn sẽ nhớ mãi, ngọt lịm từ đầu lưỡi tới tận tái tim.

N.D (tổng hợp/GĐ)


Về Menu

Chè xoài mát lịm

色登寺供养 随喜 築地本願寺 盆踊り 17 phan 2 chet cáo æ ²ç å sự tự tin đích thực la gi อธ ษฐานบารม 墓 購入 忍四 五観の偈 曹洞宗 kinh tu thap nhi chuong オンライン僧侶派遣 神奈川 お墓参り 地风升 一日善缘 父母呼應勿緩 事例 いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 Ly chè đậu ngự dâng cúng Phật 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 荐拔功德殊胜行 佛教書籍 二哥丰功效 Đường Thiền lối cũ 增壹阿含經 有三因緣 識來受胎 tan 蒋川鸣孔盈 每年四月初八 các vị đồng tu chúc các vị năm mới VÃƒÆ 己が身にひき比べて 寺庙黄墙 สต M ไๆาา แากกา Ngày Tết ก จกรรมทอดกฐ น song 七五三 大阪 市町村別寺院数順位 饿鬼 描写 浄土宗 2006 cần hiểu đúng về chữ tu trong phật りんの音色 trà i 梦参老和尚 谈 参观 คนเก ยจคร าน å 元代 僧人 功德碑 ส วรรณสามชาดก 墓地の販売と購入の注意点