Chùa Chiền Viện, còn gọi là chùa Vát Hồng, nay thuộc bản Vặt, xã Mường Sang, huyện Mộc Châu, tỉnh Sơn La
Chùa Chiền Viện

Chùa Chiền Viện, còn gọi là chùa Vát Hồng, nay thuộc bản Vặt, xã Mường Sang, huyện Mộc Châu, tỉnh Sơn La. Tài liệu thư tịch quan phương, nói về ngôi chùa này sớm nhất, là sách "Đại Nam nhất thống chí" của Quốc sử quán triều Nguyễn. Theo bộ sách viết vào giữa thế kỷ XIX này thì ít nhất là đến khi ấy, chùa Chiền Viện vẫn còn là một kiến trúc Phật giáo lớn ở miền núi Tây Bắc, với số tượng Phật được thờ trong chùa là: 1 pho tượng lớn, 8 pho vừa, 56 pho nhỏ đều bằng đồng, 2 pho bằng thiếc, 1 pho nhỏ bằng ngà

Trước đấy - theo nhà Thái học Cầm Trọng - có thể chùa đã được tạo lập từ thế kỷ XIII, do đồng bào Thái Mộc Châu xây dựng, với nghĩa Thái của địa danh nơi xây chùa - "bản Vặt" - chính là âm chệch của "Phật" và tên hội chùa lễ Phật vào tháng 5 âm lịch ở đây là "Chách Vặt, Chách Và"


Nhưng di tích chùa Chiền Viện đó bị đổ nát từ năm 1947, còn đến ngày nay, lại chỉ là một nền chùa khoảng 100m2, mấy trụ cột và mảng tường xây bằng đá với những vòm cửa đã xuống cấp, đổ nát và 2 bệ thờ. Đặc biệt là còn một tấm bia đá (99cm x 64cm x 15cm), một nửa khắc chữ Thái (mà theo giáo sư dân tộc học Hoàng Lương thì đây là chữ "Thái trắng" ở vùng này) và một nửa khắc chữ Hán. Nội dung văn bia, cả hai ngữ đều thống nhất nói về việc xây dựng "vắt ni" (chùa này - tiếng Thái), với những người đóng góp tính bằng "công" và "hào" (tiếng Thái), trong đó có một số chức sắc (tên là "Tạo Tiêng", "Chiêu Tổn" - tiếng Thái).


Phần Hán ngữ của bia (theo nhà nghiên cứu Nguyễn Duy Chiếm) nói rõ: đây vốn là ngôi chùa cổ thờ Phật, đã bị huỷ hoại. Ngày 10 tháng 3 năm Duy Tân thứ XI (Mậu Thân, 1908) khởi công xây dựng lại, và đến ngày lành, tháng giêng năm Kỷ Dậu, 1909 thì hoàn thành. Ông Xa Văn Kỳ, tri châu, cùng nhân dân trong vùng Mộc Châu, hưng công xây dựng. Đóng góp vào việc xây dựng là rất nhiều người địa phương và cả từ phương xa, trong đó có "Đà Bắc tri châu Đinh Công Nội", "Đà Bắc tri châu Xa Văn Nghĩa", "Mai Châu tri châu Hà Công Chính"...
 

Về Menu

chùa chiền viện chua chien vien tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Nhân sâm có tác dụng điều trị cảm зеркало кракен даркнет làm dep kinh điển đại thừa có phải do phật Tuá 緣境發心 觀想書 ペット葬儀 おしゃれ ï¾ï½ Nấu món chay trong chánh niệm 陀羅尼被 大型印花 æ å¹³å º Ï de tìm cầu sự giác ngộ vị tha HoẠ僧伽吒經四偈繁體注音 tướng 一息十念 hoẠทาน 淨界法師書籍 雀鸽鸳鸯报是什么报 æ ä½ å 借香问讯 是 nên thận trọng với các pháp thiền 萬分感謝師父 阿彌陀佛 මරණය යන neu tri tue khong co dao duc soi ペット僧侶派遣 仙台 Thơm ngon các món ăn từ cốm Canh chua gợi nhớ quê nhà thái 慧 佛學 人生是 旅程 風景 出家人戒律 tu aryasimha 横浜 公園墓地 寺院 戒名 パチンコがすき 皈依的意思 nghệ công พ ทธโธ ธรรมโม dễ dàng hơn 梵僧又说 我们五人中 Giải mã việc bạn luôn lo lắng 正法眼藏 お墓 更地 そうとうぜん 曹洞宗青年联盟 お仏壇 飾り方 おしゃれ