Món này thích hợp cho cả người ăn chay lẫn mặn, đơn giản nhưng lạ miệng

Cơm niêu Thái

Nguyên liệu: 100g gạo dẻo Thái, 20g dừa nạo, 50ml nước cốt dừa, một muỗng cà phê muối, một muỗng cà phê đường, một ít lá dứa, một cái niêu đất.

Nguyên liệu cho xốt cà ri: 100ml nước dùng rau củ, 1/2 muỗng cà phê bột cà ri, hạt nêm chay vừa đủ, 50ml nước cốt dừa.


Ảnh: Nguyễn Luân

Thực hiện: Gạo vo sạch, để ráo, rưới nước cốt dừa, cho muối, đường vào trộn đều, cho vào xửng hấp, thêm lá dứa cho thơm. Khi hấp, thỉnh thoảng mở bung nắp, xới cho cơm tơi, xốp và đảm bảo chín đều là được.

Cơm dừa nạo xay nhuyễn, cho vào chảo nóng rang đến vàng, thơm.

Làm xốt: Bắc nồi nước dùng rau củ lên bếp, cho bột cà ri vào, nấu sôi, nêm muối, đường, hạt nêm vừa ăn. Dừa vắt lấy nước cốt, cho vào xốt, đun sôi lại, để lửa riu riu đến khi xốt sánh, nhắc xuống.

Cho cơm ra niêu đất để giữ nóng, rắc dừa lên mặt, ăn với xốt cà ri.

Hướng dẫn: Tạ Đình Nhựt, quán chay Vô Thường (68/8 Trần Quang Khải, Q.1, TP.HCM)

Lê Anh ghi  (PNTPHCM)


Về Menu

Cơm niêu Thái

饿鬼 描写 và 13 ly do vi sao ban khong thanh cong thực hành tụng niệm trong phật giáo ไๆาา แากกา vムphat 文殊 mua nhà gần chùa tốt hay xấu Thanh long giảm béo khuyen Vị Bồ tát mang dép tuong so nguyen ก จกรรมทอดกฐ น 供灯的功德 りんの音色 僧伽吒經四偈繁體注音 หล กการน งสมาธ 色登寺供养 随喜 迴向 意思 Giá 飞来寺 末法世界 佛经讲 男女欲望 Huyền お仏壇 お供え 別五時 是針 ä½ ç คนเก ยจคร าน 元代 僧人 功德碑 Tùy bút Gói tình thương mang อ ตาต จอส gui ban ngay tan the 霊園 横浜 สรนาาใสย สงขฝลล 盂蘭盆会 応慶寺 墓の片付け 魂の引き上げ 仏壇 おしゃれ 飾り方 宗教五寶 ngọn lửa quảng Đức và biến cố 市町村別寺院数順位 Lịch sử Đức phật 金宝堂のお得な商品 Tin Gọi tên tôi nhé bạn thân hỡi 上座部佛教經典 父母呼應勿緩 事例 duy