Con sẽ không đợi một ngày kia r nkhi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc r nNhững dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ
Con sẽ không đợi

Con sẽ không đợi một ngày kia khi mẹ mất đi mới giật mình khóc lóc Những dòng sông trôi đi có trở lại bao giờ?

Con hốt hoảng trước thời gian khắc nghiệt
  Chạy điên cuồng qua tuổi mẹ già nua   Mỗi ngày qua con lại thấy bơ vơ   Ai níu nổi thời gian?   Ai níu nổi?
 
  Con mỗi ngày một lớn lên   Mẹ mỗi ngày thêm già cỗi   Cuộc hành trình thầm lặng phía hoàng hôn.
 
  Con sẽ không đợi một ngày kia   Có người cài cho con lên áo một bông hồng   Mới thảng thốt nhận ra mình mất mẹ   Mỗi ngày đi qua đang cài cho con một bông hồng.   Hoa đẹp đấy - cớ sao lòng hoảng sợ?   Ta ra đi mười năm xa vòng tay của mẹ   Sống tự do như một cánh chim bằng.
 
  Ta làm thơ cho đời và biết bao người con gái   Có bao giờ thơ cho mẹ ta không?   Những bài thơ chất ngập tâm hồn   Đau khổ - chia lìa - buồn vui - hạnh phúc.
 
  Có những bàn chân đã giẫm xuống trái tim ta độc ác   Mà vẫn cứ đêm về thao thức làm thơ   Ta quên mất thềm xưa dáng mẹ ngồi chờ   Giọt nước mắt già nua không ứa nổi   Ta mê mải trên bàn chân rong ruổi   Mắt mẹ già thầm lặng dõi sau lưng   Khi gai đời đâm ứa máu bàn chân.   Mấy kẻ đi qua   Mấy người dừng lại?   Sao mẹ già ở cách xa đến vậy   Trái tim âu lo đã giục giã đi tìm.   Ta vẫn vô tình   Ta vẫn thản nhiên?
 
  Hôm nay...   Anh đã bao lần dừng lại trên phố quen   Ngã nón đứng chào xe tang qua phố   Ai mất mẹ?   Sao lòng anh hoảng sợ   Tiếng khóc kia bao lâu nữa   của mình?   Bài thơ này xin thắp một bình minh   Trên đời mẹ bao năm rồi tăm tối   Bài thơ như một nụ hồng   Con cài sẵn cho tháng ngày   sẽ tới! 
 
  (Xin tặng cho những ai được diễm phúc còn có Mẹ
Đỗ Trung Quân - 1986)

 

Về Menu

con sẽ không đợi con se khong doi tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

quà Tạp Tưởng niệm Thánh tử đạo Đào b i dai Văn nguoi tu dao co the lam duoc viec the gian nhung chua sac tu tinh quang quan điểm vô vi của lão tử và vô vi trùng Tưởng niệm vị Cao Tăng 102 tuổi tự tánh di đà 3 sự mầu nhiệm ï¾ Nhà y nghia cua nghi thuc tam phat Nghệ thuật giao tiếp trong kinh điển đã kích pháp môn tịnh độ đại thừa trái bần chua Các thực phẩm phụ nữ đang cho con bú than nói về tứ trọng ân và tám công thức çš 地风升 お位牌とは สต イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 佛教教學 墓 購入 浄土宗 2006 to hiep 佛经讲 男女欲望 蒋川鸣孔盈 さいたま市 氷川神社 七五三 皈依是什么意思 お墓参り ไๆาา แากกา 弘一大師名言 曹洞宗総合研究センター nếu bạn thật sự muốn bình yên đây å Na vị thuốc hạ khí tiêu đờm tram 净土五经是哪五经 sứ 净地不是问了问了一看 一日善缘 ประสบแต ความด 己が身にひき比べて an