Giác Ngộ - Cụ bà Xu Zhe 114 tuổi, là người may mắn, chủ nhân của chiếc huy chương tình yêu cuộc sống toàn cầu năm nay của đảo quốc Singapore. Hôm 30/5, bà đến Tinh xá Tĩnh Tư Từ Tế - Đài Loan, viếng thăm Pháp sư Chứng Nghiêm. Hai người nhận thức quan niệm cứu khổ, bắt đầu đối thoại với chủ đề “có tình thương thì con người sẽ không già”.

Cụ bà 114 tuổi: "Có tình yêu thì con người sẽ không già"

Giác Ngộ - Cụ bà Xu Zhe 114 tuổi, là người may mắn, chủ nhân của chiếc huy chương tình yêu cuộc sống toàn cầu năm nay của đảo quốc Singapore. Hôm 30/5, bà đến Tinh xá Tĩnh Tư Từ Tế - Đài Loan, viếng thăm Pháp sư Chứng Nghiêm. Hai người nhận thức quan niệm cứu khổ, bắt đầu đối thoại với chủ đề “có tình thương thì con người sẽ không già”.


Pháp Sư Chứng Nghiêm, ni trưởng sáng lập tổ chức từ thiện Hội Công đức Từ Tế quốc tế hàng đầu thế giới, đã trao tặng cụ bà Xu Zhe một chiếc mền được tái chế từ vỏ chai, truyền đạt quan niệm yêu thương đến nhân loại

Tin tức từ Chinanews cho biết, Xu Zhe sinh ra ở TP. Sán Đầu, tỉnh Quảng Đông, TQ, vốn xuất thân từ gia đình nghèo khổ, từ nhỏ có những thể ngộ sâu sắc về cảnh sống bần cùng. Vì vậy, cụ phát nguyện nếu mình có sức khỏe, nhất định phải đi giúp đỡ nhiều người khổ nạn. Năm 27 tuổi, cụ bắt đầu học tiểu học, 45 tuổi học điều dưỡng, 67 tuổi sáng lập Viện dưỡng lão với những hành động thiết thực, làm sáng tỏ lòng nhiệt thành cuộc sống.

Hiện tại, Xu Zhe là người sáng lập 8 viện dưỡng lão Đông Nam Á Singapore, và đang thành lập viện dưỡng lão gia đình thứ 9, tạo thành một ngôi nhà âm cúng cho những người già cả neo đơn, không thích ứng với viện dưỡng lão thông thường.

Bà đã dành đời mình phụng hiến cho người nghèo. Pháp sư Chứng Nghiêm hỏi Xu Zhe: “ Làm sao để khởi tâm yêu thương?”. Bà đáp: “Chỉ đơn thuần là cho”. “Đem trọn đời mình phụng hiến cho các nhu cầu của người bệnh, người nghèo, người cao tuổi, không trừ nơi nào trên thế giới”, bà cho biết. Xu Zhe nói rằng trước đây, ngoại trừ việc bà chưa đi cứu tế ở Nhật và Nga, còn các nơi khác trên thế giới bà đã có đi qua.

Bữa ăn hằng ngày của cụ bà Xu Zhe là một ít rau quả, một ly sữa, còn quần áo bà mặc được tái chế từ trong đống rác; "đồ dùng dùng vừa đủ thì tốt", bà tâm sự. Xu Zhe nói cần phải tiết kiệm thời gian và chi phí, năm nào bà còn sống, bà càng làm nhiều việc có ý nghĩa. Hằng ngày bà đều ngồi thiền, bố thí, đọc sách, vận động, không nói lời cay nghiệt, không sinh tâm phiền não, không đụng đến càfê, rượu, trà. Năm 85 tuổi, bà bắt đầu học Yoga nhưng linh hoạt, có sức khỏe, không thua gì những người trẻ tuổi.

Hải Châu dịch (Theo CNNs)


Về Menu

Cụ bà 114 tuổi: "Có tình yêu thì con người sẽ không già"

三身 そうとうぜん 否卦 ï¾ï½ 横浜 公園墓地 ภะ ăn trước gương giúp cải thiện vị 佛教 临终关怀 梵僧又说 我们五人中 ト妥 曹洞宗 長尾武士 ç 不空羂索心咒梵文 chiec 住相 唐朝的慧能大师 cå³ 人鬼和 念空王啸 皈依的意思 加持是什么意思 人生是 旅程 風景 正智舍方便 提等 経典 五十三參鈔諦 gày vo nga 陀羅尼被 大型印花 quan điểm của phật giáo về cuộc đời thu ap dung thien vipassana trong dieu tri cac Þ 借香问讯 是 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 trẻ nhỏ nô nức đến chùa gieo hạt 淨界法師書籍 vụ ペット僧侶派遣 仙台 bài 曹洞宗青年联盟 寺院 Khánh so á ÿ 蹇卦详解 phật ห พะ å ç