Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ Taming the Mind Discourses of the Buddha , Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No 51, Kandy, Sri Lanka 1995 Tham khảo Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Điều Phục Tâm Ý - Phần 7: Phẩm về Tâm (Pháp Cú 33-43)

Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ: "Taming the Mind - Discourses of the Buddha", Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No. 51, Kandy, Sri Lanka (1995) Tham khảo: Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.

33. "Tâm hoảng hốt giao động,
Khó hộ trì, khó nhiếp,
Người trí làm tâm thẳng,
Như thợ tên, làm tên."


34. "Như cá quăng trên bờ,
Vất ra ngoài thủy giới;
Tâm này vũng vẫy mạnh,
Hãy đoạn thế lực Ma."


35. "Khó nắm giữ, khinh động,
Theo các dục quay cuồng.
Lành thay, điều phục tâm;
Tâm điều, an lạc đến."

36. "Tâm khó thấy, tế nhị,
Theo các dục quay cuồng.
Người trí phòng hộ tâm,
Tâm hộ, an lạc đến."


37. "Chạy xa, sống một mình,
Không thân, ẩn hang sâu
Ai điều phục được tâm,
Thoát khỏi Ma trói buộc
"

38. "Ai tâm không an trú,
Không biết chân diệu pháp,
Tịnh tín bị rúng động,
Trí tuệ không viên thành."


39. "Tâm không đầy tràn dục,
Không bị hận công phá,
Ðoạn tuyệt mọi thiện ác,
Kẻ tỉnh không sợ hãi,"


40. "Biết thân như đồ gốm,
Trú tâm như thành trì,
Chống ma với gươm trí;
Giữ chiến thắng không tham"


41 "Không bao lâu thân này,
Sẽ nằm dài trên đất,
Bị vất bỏ, vô thức,
Như khúc cây vô dụng."


42. "Kẻ thù hại kẻ thù,
Oan gia hại oan gia,
Không bằng tâm hướng tà,
Gây ác cho tự thân."


43. "Ðiều mẹ cha bà con,
Không có thể làm được
Tâm hướng chánh làm được,
Làm được tốt đẹp hơn."

[Pháp Cú]
 

Về Menu

điều phục tâm ý phần 7: phẩm về tâm (pháp cú 33 43) dieu phuc tam y phan 7 pham ve tam phap cu 33 43

寺庙里红色的沙 khi xuc dong voi hinh anh ve tinh yeu thuong cha me nhĩ căn viên thông hay là pháp môn quán 淨行品全文 Tránh những bệnh khi trời nắng nóng Suy nhược tinh thần làm tăng gấp đôi chan ly khoa hoc chua phai la toi hau Về Đi cao tra no quen ve cẩm thạch ngôi chùa của sự tráng lệ Bão về Thương những bờ vai hue kinh ngac tuong thien su giong het nguoi that kien truc den tho phat giao co nhat tai noi duc PhÃÆp Trì lich 閼伽坏的口感 Khảo vọng nha nho nguyen cong tru voi phat giao cách sống để cuộc đời bạn tràn thach thuc lon cua phat tham luan tai dai hoi dai bieu phat giao toan quoc phÃƒÆ ก จกรรมทอดกฐ น 白骨观 危险性 剃度出家 Tùy bút Hoa của người hàng xóm 佛法怎样面对痛苦 念地藏圣号发愿怎么说 佛经说人类是怎么来的 Phật giáo Chai nhựa gây hại cho răng của trẻ ç æŒ ほとけのかたより Tác 崔红元 huế kinh ngạc tượng thiền sư giống khÃƒÆ p 插入法人份热饭擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 历世达赖喇嘛 Trung tâm Pháp Bảo tổ chức buffet kinh lòng ham muốn dẫn đến đau khổ 东宝法王 真实存在 お墓の種類と選び方 văn æ ¹æ å