GNO - Sáng nay, 2-7-Bính Thân (4-8), Thường trực BTS GPHVN tỉnh Đồng Tháp long trọng tổ chức lễ...

Đồng Tháp: Lễ tưởng niệm, tri ân chư tiền bối hữu công

GNO - Sáng nay, 2-7-Bính Thân (4-8), Thường trực BTS GPHVN tỉnh Đồng Tháp thành kính tổ chức lễ tưởng niệm tri ân chư tiền bối hữu công Phật giáo tỉnh Đồng Tháp.

IMG_7848.JPG
Quang cảnh buổi lễ

HT.Thích Thiện An, Thành viên HĐCM; HT.Thích Thiện Huệ, Ủy viên HĐTS, Trưởng ban Trị sự GHPGVN tỉnh Đồng Tháp; TT.Thích Chơn Minh, Ủy viên HĐTS, Phó ban Thường trực BTS GHPGVN tỉnh Đồng Tháp; chư tôn đức Ban Trị sự Phật giáo Đồng Tháp, 12 Ban Trị sự huyện, 11 ban ngành, Tăng Ni trụ trì trong tỉnh tham dự, chứng minh.

Đại diện chính quyền, công an của tỉnh, TP.Sa Đéc, phường sở tại, cùng đông đảo Phật tử dự lễ.

Tại buổi lễ, TT.Thích Chơn Minh thay mặt Ban Tổ chức đọc diễn văn khai mạc, cho biết tất cả chư tôn đức người con Đồng Tháp đã thành lập Giáo hội Phật giáo năm 1982 đến nay, trải qua nhiều nhiệm kỳ, Ban Trị sự Phật giáo tỉnh, huyện/ thị/ thành trong tỉnh, chư vị tiền bối hữu công đã tạo tiền đề cho Phật giáo Đồng Tháp phát triển như ngày hôm nay.

IMG_7850.JPG
Chư tôn đức lãnh đạo PG tỉnh nhất tâm tưởng niệm chư tiền bối hữu công

Sau lời diễn văn, TT.Thích Thiện Năng, Phó ban Trị sự tuyên đọc 34 phương danh chư tôn đức Tăng Ni hữu công Phật giáo Đồng Tháp và chư tôn đức chứng minh niêm hương tưởng niệm tiền bối đã có công với Phật giáo.

Quý quan khách cũng gửi những phần quà thành kính tưởng niệm.

Huệ Nghiêm


Về Menu

Đồng Tháp: Lễ tưởng niệm, tri ân chư tiền bối hữu công

借香问讯 是 ç ëng 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 佛說父母恩重難報經 Mưa cố đô 僧人为什么出家 Đạm thực vật giúp no lâu hơn Có liệu pháp mới làm chậm tiểu 华严经解读 閩南語俗語 無事不動三寶 一息十念 人形供養 大阪 郵送 全龍寺 結制 人生是 旅程 風景 ทาน 唐朝的慧能大师 CẠgiao 心中有佛 thiện tri thức người đưa ta vượt 萬分感謝師父 阿彌陀佛 ペット僧侶派遣 仙台 ภะ 因无所住而生其心 пѕѓ 人生七苦 陀羅尼被 大型印花 Ç 否卦 đừng biến mình trở thành một bản sao Kho 梵僧又说 我们五人中 để ç æŒ 曹洞宗 長尾武士 Gỏi ngũ sắc 上座部佛教經典 横浜 永代供養 弥陀寺巷 Bất ổn tinh thần làm tăng nguy cơ bệnh 20 横浜 公園墓地 陧盤 曹洞宗青年联盟 Chay chung ta di chua de cau xin hay de tu hoc theo Ï 仏壇 拝む 言い方 sanh tam vo tru sach Tranh