Hãy Còn Bỏ Vết Chim Bay
Hãy Còn Bỏ Vết Chim Bay

Non cao bạt gió trảng bày hoa tươi

Vầng Đông nắng cảm hóa cười

Ghềnh mây trăng nhuộm đã mươi mùa tình

Chim cồn dang cánh bình minh

 

Trưa son màu ửng hồi sinh tạ từ

Mải dòng khí quyển thực hư

Khua đôi cánh lượn lờ như ru mình

Bóng choàng mây gió phiêu linh

 

Khúc thiên di nợ đăng trình khói sương

Chim ngày vong niệm du hương

Đêm quá cảnh giữa vô phương tìm về

Lông gầy giá buốt tái tê

 

Cóng giò quắp những nỗi ê ẩm rồi

Qua sông qua núi qua đồi

Cánh bơ vơ những nổi trôi phũ phàng

Ngợp trời lúa gọi thôn trang

 

Khoác mao y những còn đang hành trình

Nợ duyên duyên nợ ba sinh

Lao mình viễn xứ bỏ tình quê xưa

Chim đi hỏi đã về chưa

 

Dấu chi còn lại bóng trưa đã mờ

Chở đầy trên nhẹ cánh mơ

Hoá dư âm cảm vần thơ đất trời

Chiều nay một bóng chim rời

 

Chao đôi cánh nặng cuộc đời ly thân

Hết mơ vỗ cánh xa gần

Trái tim đã lịm những vần lâm chung

Mùa êm trên những cánh đồng

 

Dấu thiên di đã vùi cùng dấu chim

Thời gian nào vội đi tìm

Tiếng trong trẻo thuở ngày im lặng rồi

Huyệt thầm giấu kiếp đơn côi

Nửa đường buông giữa trùng khơi cỏ dày

Hãy còn bỏ vết chim bay!
 


Về Menu

hãy còn bỏ vết chim bay hay con bo vet chim bay tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

bo phim sinh dong ve cuoc doi steven 佛頂尊勝陀羅尼 提等 Uống phòng say nắng 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 Nhìn lá thu rơi บทสวด 南懷瑾 VÃƒÆ Þ vài cách dùng bí đao giải khát chữa đức đức phật chỉ ra 10 ân huệ của cuộc 所住而生其心 仏壇 拝む 言い方 oàn 三身 ç phan nguoi qua that long dong 지장보살본원경 원문 Ä Æ 首座 曹洞宗 長尾武士 人生七苦 bồ tát đa basiasita ภะ 人生是 旅程 風景 SÃƒÆ 人形供養 大阪 郵送 phat ト妥 五十三參鈔諦 横浜 公園墓地 phuoc ทาน 根本顶定 閼伽坏的口感 โภชปร ตร そうとうぜん trải nghiệm không gian thờ cúng bằng ทำว ดเย น Màu Tàu nhung cau chuyen ve nhan qua 能令增长大悲心故出自哪里