Hãy Còn Bỏ Vết Chim Bay
Hãy Còn Bỏ Vết Chim Bay

Non cao bạt gió trảng bày hoa tươi

Vầng Đông nắng cảm hóa cười

Ghềnh mây trăng nhuộm đã mươi mùa tình

Chim cồn dang cánh bình minh

 

Trưa son màu ửng hồi sinh tạ từ

Mải dòng khí quyển thực hư

Khua đôi cánh lượn lờ như ru mình

Bóng choàng mây gió phiêu linh

 

Khúc thiên di nợ đăng trình khói sương

Chim ngày vong niệm du hương

Đêm quá cảnh giữa vô phương tìm về

Lông gầy giá buốt tái tê

 

Cóng giò quắp những nỗi ê ẩm rồi

Qua sông qua núi qua đồi

Cánh bơ vơ những nổi trôi phũ phàng

Ngợp trời lúa gọi thôn trang

 

Khoác mao y những còn đang hành trình

Nợ duyên duyên nợ ba sinh

Lao mình viễn xứ bỏ tình quê xưa

Chim đi hỏi đã về chưa

 

Dấu chi còn lại bóng trưa đã mờ

Chở đầy trên nhẹ cánh mơ

Hoá dư âm cảm vần thơ đất trời

Chiều nay một bóng chim rời

 

Chao đôi cánh nặng cuộc đời ly thân

Hết mơ vỗ cánh xa gần

Trái tim đã lịm những vần lâm chung

Mùa êm trên những cánh đồng

 

Dấu thiên di đã vùi cùng dấu chim

Thời gian nào vội đi tìm

Tiếng trong trẻo thuở ngày im lặng rồi

Huyệt thầm giấu kiếp đơn côi

Nửa đường buông giữa trùng khơi cỏ dày

Hãy còn bỏ vết chim bay!
 


Về Menu

hãy còn bỏ vết chim bay hay con bo vet chim bay tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

dat 彌勒下生經 科判表 八萬四千法門 1 ฤคเวท 还愿怎么个还法 du Phúc đức NhÃƒÆ thai long tu bi va con nguoi chua dai thanh quan 心灵法门 佛規禮節 般涅槃 phận 阿彌陀佛 功德 ด วยอำนาจแห งพระพ ç æˆ 佛教讲的苦地 va mó ngọn đầu 上座部佛教經典 Duong lÃm vo minh trong coi ta Ùng Thích トo สวนธรรมพ นท กข 10 dấu hiệu cảnh báo ung thư không nên gáŸi 華嚴經淨行品一百四十一願 持咒 出冷汗 僧伽吒經四偈繁體注音 æ ²ç å Vitamin và khoáng chất đừng để thiếu 佛教中华文化 天眼通 意味 ทำว ดเย น 正智舍方便 Đọc kinh phai qua bao nhieu loi hua ç æŒ 即刻往生西方 大乘教 彿日 不說 Nơi 金剛經 放下凡夫心 故事