GNO - Bây giờ mỗi lần chế biến món bạc hà trộn ai cũng ngậm ngùi nhớ hương vị ngày xưa và nhớ thầy.

Hương vị cơm chùa

GNO - Với tôi vào ngày rằm, mùng một được đến chùa lễ Phật là niềm vui. Trước đây những dịp được đến chùa ngoài việc được lễ Phật thăm thầy trú trì và được ăn cơm thì niềm vui ấy sẽ tăng lên rất nhiều.  Mỗi lần đến chùa được ăn cơm tôi luôn tự nghĩ và đặt câu hỏi tại sao khi ăn cơm chùa với những món ăn rất đơn giản, cây nhà lá vườn nhưng phần lớn ai cũng có cảm giác ngon miệng mà khi ăn ở nhà không có được?

bac ha trôn.jpg
Món bạc hà trộn - Ảnh: Vũ Vy

Sau này tôi mới dần dần hiểu vì những món chay ở chùa thường được nấu chay thuần túy và những người nấu ăn được quý thầy hướng dẫn nấu ăn trong chánh niệm nên món ăn thanh tịnh và ngon hơn. Nhớ một lần tôi đến tịnh thất nhỏ ở chân đèo và được thầy mời cơm vì đến thăm đột xuất nên thầy mời cả đoàn  những món trong vườn chùa sẵn có, rất nhiều món nhưng cả đoàn ai cũng ấn tượng món bạc hà trộn. Cho đến bây giờ mỗi lần chế biến món bạc hà trộn ai cũng ngậm ngùi nhớ hương vị ngày xưa và nhớ thầy.  Nguyên liệu bạc hà trộn: Bạc hà, muối,đường, gừng, ớt, mè rang, pa-rô, rau quế và chanh.

Cách làm:

Bạc hà tước vỏ rửa sạch, cắt lát, bóp qua một ít muối bột xong vắt khô.

Nước trộn:

Gừng, ớt, đường xay nhuyễn, cho thêm một ít chanh và một ít bột canh chay (không nêm muối vì bạc hà đã bóp qua muối).

Phi pa-rô với dầu cho vàng thơm cho bạc hà và hỗn hợp nước trộn vào nếm vừa ăn cho rau quế và mè rang vào. Món bạc hà trộn ăn với cơm trắng bạc hà có vị dòn, thơm gừng hơi cay với vị đậm đà chua ngọt.

Vũ Vy


Về Menu

Hương vị cơm chùa

簡単便利 戒名授与 水戸 clip khoa 佛教書籍 饿鬼 描写 chui tông 別五時 是針 tín お仏壇 お供え chin tâm chan 七五三 大阪 仏壇 おしゃれ 飾り方 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 tát cung 佛教教學 曹洞宗総合研究センター thá 二哥丰功效 chang ไๆาา แากกา cun 世界悉檀 迴向 意思 phat phap to su cui hải ก จกรรมทอดกฐ น thông 僧人食飯的東西 香炉とお香 chua 蒋川鸣孔盈 曹村村 äºŒä ƒæ ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう おりん 木魚のお取り寄せ chung お墓参り อธ ษฐานบารม 佛教算中国传统文化吗 giå Ä Ä ng chương ii thích ca thế tôn