Có khi nào nụ cười và nước mắt cùng gặp nhau trên một con đường Khóc là do ta vấp ngã Cười là khi ta biết tự mình biết đứng lên
Khóc & Cười

Có khi nào nụ cười và nước mắt cùng gặp nhau trên một con đường? Khóc là do ta vấp ngã. Cười là khi ta biết tự mình biết đứng lên.
Khóc là khi người thân ta không còn nữa. Cười là biết người thân vẫn tồn tại khi ta nhớ đến họ.

Khóc khi ta buồn trước khó khăn trong đời. Cười là khi ta thành công vượt qua khó khăn đó.

Khóc là khi ta muốn giải tỏa nỗi buồn hay uất ức . Cười khi nhận ra khóc chẳng lợi ích gì.

Ta có thể khóc trong niềm vui và cười trong nước mắt nhưng không được phép cười trên sự đau thương mất mát của người khác.

Không ai khóc mãi và cũng chẳng ai cười hoài. Điều chủ yếu là bạn chỉ khóc khi có lý do chính đáng và biết đứng lên đương đầu với thử thách, có thế nước mắt đổ ra mới không vô nghĩa.

Khi đã tự mình biết đứng dậy và nở một nụ cười trên môi thì lúc ấy, nụ cười là đẹp nhất và có ý nghĩa nhất.

Đừng vội mừng khi thành công vì đó chính là lúc bạn cần phải cố gắng hơn nữa chứ không phải lúc tự đắc, kiêu căng.

Và nếu đến một ngày bạn không còn khóc được nữa thì đó cũng là lúc bạn chẳng thể nào có được một nụ cười thật sự.

Còn nếu bạn chẳng thể nào cười vui hạnh phúc vì đã gặp quá nhiều bất hạnh thì hãy cứ cố gắng cười trong nước mắt để biến nó thành niềm vui.

Đứng trước nỗi đau, ai cũng nghĩ mình thật nhỏ bé, muốn khóc và cảm thấy tuyệt vọng. Nhưng cuộc sống không khi nào thiếu nụ cười…

Vì sau đêm tối, mặt trời lại sáng, chúng ta hãy luôn mỉm cười, bắt đầu tìm cho mình một lối đi trong những lúc đau khổ. Không bao giờ là quá muộn để học được cách bước đi trên nỗi đau!
   Lê Thu Hà - Theo TTVN

Về Menu

khóc cười khoc cuoi tin tuc phat giao hoc phat

Thần 水子葬儀のお礼品とお祝いの方法 천태종 대구동대사 도산스님 22 Thầy tôi Một thời làm điệu 佛子 Ä 鎌倉市 霊園 佛教教學 Mùa sen nở biết yêu là đau nhưng sao vẫn Trái vả kho với nước dừa xiêm 簡単便利 戒名授与 水戸 Hương trà mùa xuân Mùa sen nở đứa Mùa hoa hiếu thảo 迴向 意思 Đại lão Hòa thượng Thích Huệ Quang ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう 欲移動 å ç æžœ テス Tưởng niệm Đức Đệ nhất Pháp 回向文 福智 อ ตาต จอส 行願品偈誦 nhà Miền Trung mùa nắng tap Nhóm trẻ nào có nguy cơ tử vong cao 父母呼應勿緩 事例 必使淫心身心具断 y nghia ve truc quan cau chuyen vi bo tat mang dep nguoc Lâm Đồng Thành kính tưởng niệm HT 霊園 横浜 TÃo Trà sớm lat sợ æ ¾åˆ ç Ÿå ½åƒ¹å ¼çš æ Thử tắt điện thoại một ngày vô tình tạo nghiệp 七五三 大阪 りんの音色 the nao goi la nhin sau 忍四 五観の偈 曹洞宗