Khúc ca dao nhớ Mẹ
Khúc ca dao nhớ Mẹ



 Mơ màng khói lẫn trong sương
  Ca dao ai hát còn vương ban chiều.   Vọng âm thăm thẳm cô liêu   Mẹ ơi! Có biết những điều con mong.   Một mình ngồi ngắm trăng trong   Nhớ thương mẹ vẫn long đong quê nhà.   Luống rau xanh, mảnh vườn cà   Lấm lem tấm áo ngày qua tháng ngày.   Đường đời con mải mê say   Vẫn mong được mẹ cầm tay dặn dò.   Qua sông con phải lụy đò   Vầng trăng khuyết nửa mây vò võ đưa.   Cánh cò cõng nắng cõng mưa   Mẹ tôi cõng cả bốn mùa gió sương.   Mẹ ơi! Nước chảy trong nguồn,   Chảy hoài, chảy mãi khi buồn khi vui.   Vui khi con đã chào đời   Đôi dòng sữa mẹ chẳng vơi giọt nào.   Cuộc đời lận đận gian lao   Đôi dòng nước mắt tuôn trào lệ rơi.   Mẹ là nước chảy muôn đời   Thương con mẹ vắt cả đôi nước nguồn.
 
Phật tử Thanh Bình
 

 


Về Menu

khúc ca dao nhớ mẹ khuc ca dao nho me tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

大乘方等经典有哪几部 忉利天 Thêm bạn để khỏe mạnh vui vẻ hơn 白骨观 危险性 ç æˆ 雀鸽鸳鸯报是什么报 tướng 20 to xa da da jayata 錫杖 惨重 放下凡夫心 故事 不可信汝心 汝心不可信 tiger s nest monastery 四念处的修行方法 tai sao trong dao phat de cap den vo nga Chữa bệnh ngủ ngáy 离开娑婆世界 tháng ngày yên î 사념처 閼伽坏的口感 鼎卦 僧秉 an nam chu vang giup ban vuot qua kho khan va thu Lần ï¾ ß 機十心 心經 診療 お仏壇 お手入れ ä½ æ çŠ トO đức Luyện thở giảm Nhớ ơi 菩提 佛子 深恩正 既濟卦 qua rồi đêm trung thu 지장보살본원경 원문 念佛人多有福气 大法寺 愛西市 お寺小学生合宿 群馬 赞观音文 寺庙的素菜 西南卦 四比丘 行願品偈誦