Khúc ca dao nhớ Mẹ
Khúc ca dao nhớ Mẹ



 Mơ màng khói lẫn trong sương
  Ca dao ai hát còn vương ban chiều.   Vọng âm thăm thẳm cô liêu   Mẹ ơi! Có biết những điều con mong.   Một mình ngồi ngắm trăng trong   Nhớ thương mẹ vẫn long đong quê nhà.   Luống rau xanh, mảnh vườn cà   Lấm lem tấm áo ngày qua tháng ngày.   Đường đời con mải mê say   Vẫn mong được mẹ cầm tay dặn dò.   Qua sông con phải lụy đò   Vầng trăng khuyết nửa mây vò võ đưa.   Cánh cò cõng nắng cõng mưa   Mẹ tôi cõng cả bốn mùa gió sương.   Mẹ ơi! Nước chảy trong nguồn,   Chảy hoài, chảy mãi khi buồn khi vui.   Vui khi con đã chào đời   Đôi dòng sữa mẹ chẳng vơi giọt nào.   Cuộc đời lận đận gian lao   Đôi dòng nước mắt tuôn trào lệ rơi.   Mẹ là nước chảy muôn đời   Thương con mẹ vắt cả đôi nước nguồn.
 
Phật tử Thanh Bình
 

 


Về Menu

khúc ca dao nhớ mẹ khuc ca dao nho me tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

äºŒä ƒæ 10 điều tuổi trẻ thường lãng phí Ăn chay cùng thực khách Tây tin ç n Quan hệ anh em お位牌とは pháp çn 荐拔功德殊胜行 普悲观音 va å¾ イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 niệm phật đem lại lợi ích gì chuyện cổ 香炉とお香 築地本願寺 盆踊り Tổ phai lam the nao de nuoi duong niem tin ò tay nhan qua la co that Đạt ma ประสบแต ความด 墓地の販売と購入の注意点 お墓参り Cồn 繰り出し位牌 おしゃれ Ä Ã n 墓 購入 Ăn uống lành mạnh để giảm bệnh tim 浄土宗 2006 Æ Một số loại trái cây không tốt như 2012年没回忌法要早見表 陈光别居士 轉識為智 nen cung tat nien nhu the nao còn Củ sen hạt sầu riêng kho tương 净土五经是哪五经 Dạy con hiếu thuận già i tuong thị bÕn 净地不是问了问了一看 元代 僧人 功德碑 佛教算中国传统文化吗 曹洞宗総合研究センター