GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

Và 所住而生其心 phật giáo thừa thiên huế Bậc 戒名 パチンコがすき 因无所住而生其心 能令增长大悲心故出自哪里 メス Chiều cuối năm Lòng tốt 持咒 出冷汗 Những thực phẩm có lợi cho sức khỏe 山地剝 高島 白話 ve ï¾ï½ 五痛五燒意思 华严经解读 正智舍方便 横浜 永代供養墓 麓亭法师 梵僧又说 我们五人中 ペット僧侶派遣 仙台 Chùa Hoằng Pháp tổ chức lễ húy kỵ 陀羅尼被 大型印花 皈依的意思 Hồi ức một quận chúa Kỳ 1 Mối thich บทสวด 不空羂索心咒梵文 Ngày Tết น ท 加持是什么意思 Chè phien CÃÆn å ç お墓 更地 そうとうぜん 住相 den bao gio tre em moi het phai chiu dung 心中有佛 Ï 横浜 公園墓地 出家人戒律 首座 ห พะ 千葉県 曹洞宗 お寺 おすすめ 否卦 tức ภะ