GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân...

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

GNO - Có những món mà vào ngày cuối năm thường dùng, như tìm một chút hương vị ngày Xuân, hương vị cơm gia đình.

Món măng khô (ảnh) là một trong những món như vậy, nhà tôi thường dùng vào những bữa cơm sum họp cuối năm và là món không thể thiếu trong những bữa cơm tất niên của gia đình. Măng khô có thể chế biến thành nhiều món.

mieng xao.jpg

Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên liệu: Măng khô, nấm bào ngư hoặc nấm đùi gà tùy sở thích, miếng dong, pa-rô ngò và gia vị.

Cách làm:

Măng khô ngâm nở, luộc sôi mềm và xả sạch, vắt khô. Sau đó xé sợi càng nhỏ càng ngon và dễ thấm gia vị.

Miếng ngâm khoảng 30 phút, vớt để ráo nước.

Nấm bào ngư, và nấm đùi gà rửa sạch cắt sợi

Cho chảo lên bếp, phi pa-rô với một ít dầu cho vàng thơm cho nấm và măng đã xé sợi nhuyễn vào nêm nếm gia vị một ít đường, bột canh chay và chút muối tùy theo khẩu vị để gia giảm. Cho thêm một chút nước dùng nấu từ củ quả xào măng cho thấm và mềm sau đó cho miếng vào đảo cho miếng vừa mềm tới là được.

Cho miếng xào măng ra đĩa cho ngò lên trên và rắc một ít tiêu. Món măng xào miếng có thể dùng không hoặc dùng với cơm đều ngon.

Nguyên Hân


Về Menu

Miếng xào măng khô, cho bữa cơm ngon, ấm cúng

phien ペット僧侶派遣 仙台 vムお墓 更地 Bung 提等 ห พะ ภะ cha me va con cai la moi nhan duyen tu kiep 佛陀会有情绪波动吗 Quan điểm của Ðức Phật về thực å ç ç 出家人戒律 bão vÁ ペット葬儀 おしゃれ そうとうぜん 人生七苦 Trái 止念清明 轉念花開 金剛經 正智舍方便 南懷瑾 曹洞宗 長尾武士 gởi hồn chúng ta đang dần bỏ quên ngôi chùa linh 閩南語俗語 無事不動三寶 bí quyết hạnh phúc của người con Þ 爐香讚全文 지장보살본원경 원문 khóc æ ä½ å Ăn gì để chống suy giảm thị lực 横浜 公園墓地 不空羂索心咒梵文 ทำว ดเย น æ 梵僧又说 我们五人中 bát ï¾ï½ 华严经解读 ón nho lam 念空王啸 người thắp sáng tương lai cho trẻ em Ăn chay ăn khôn ngoan 持咒 出冷汗 戒名 パチンコがすき บทสวดพาห งมหากา