GNO - Rau câu ngâm nở, nhặt sạch cát. Cà rốt, bông lơ xắt miếng vừa ăn trụng qua nước sôi, nấm mèo...

Món chay từ rau câu chân vịt và củ quả

GNO - Tôi thích những sắc màu và hương vị tự nhiên trong nấu ăn. Rau câu chân vịt trước đây tôi thường chế biến làm món tráng miệng được nấu với đường phèn và gừng xắt sợi thì  nay được kết hợp với củ quả tạo thành món xào và món rau củ nấu đông rất bắt mắt và mát lành.

Nguyên liệu: Rau câu chân vịt, đậu bo, cà rốt, nấm mèo, bông lơ xanh, muối biển, miso.

Cách làm:

1 - Rau câu xào củ quả

nghan2.JPG
Rau câu xào củ quả - Ảnh: Nguyên Hân

Rau câu ngâm nở, nhặt sạch cát. Cà rốt, bông lơ xắt miếng vừa ăn trụng qua nước sôi, nấm mèo ngâm nước lạnh cho nở mềm, bỏ gốc xắt miếng.

Xào pa-rô hay hành trắng với một ít dầu mè trên lửa vừa cho thơm (nếu kiêng ngũ vị tân thì bỏ qua bước này) kế đó cho cà rốt, bông lơ trụng qua nước sôi và nấm mèo vào xào chín, nêm muối hoặc tương miso cho vừa ăn, xong cho rau câu vào đảo sơ, tắt lửa.

2 - Rau củ nấu đông

Rau câu nấu với một ít nước cho tan mềm, sau đó cho cà rốt xắt hạt lựu, nấm mèo xắt sợi nấu mềm cùng với đậu bo, nêm muối và miso vừa ăn, trộn đều xong múc ra từng chén. Để nguội, cho vào tủ lạnh khi ăn sẽ ngon hơn.

nghan1.JPG
Rau củ nấu đông - Ảnh: Nguyên Hân

Nguyên Hân


Về Menu

Món chay từ rau câu chân vịt và củ quả

lễ truy niệm hòa thượng dương dal tại 净土网络 Y tế cho Hội nghị Sakyadhita lần thứ พ ทธโธ ธรรมโม 唐朝的慧能大师 モダン仏壇 Bất ổn tinh thần làm tăng nguy cơ bệnh 仏壇 拝む 言い方 luoc 曹洞宗 長尾武士 萬分感謝師父 阿彌陀佛 雀鸽鸳鸯报是什么报 ห พะ 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 人鬼和 加持成佛 是 上座部佛教經典 人生是 旅程 風景 不空羂索心咒梵文 演若达多 Hoạ phúc 弥陀寺巷 横浜 公園墓地 佛說父母 máº пѕѓ 戒名 パチンコがすき Món chay tháng giêng 否卦 八吉祥 寺院 募捐 南懷瑾 心中有佛 住相 ï¾ï½ 淨界法師書籍 Þ Ngàn ä½ æ Chữa cảm nắng mùa hè ç chua minh khanh huong 曹洞宗青年联盟 Xúc Lâm Đồng Lễ húy nhật Đại lão зеркало кракен даркнет 提等 持咒 出冷汗 麓亭法师 Chuyển hóa nghiệp thức