Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Nấm phát sáng

Mỗi khi mùa mưa tới, tại một số khu rừng rậm rạp của Nhật Bản bỗng nhiên xuất hiện những “chòm sao đêm” trên mặt đất - những cây nấm phát sáng.

Cho đến nay vẫn chưa có giải thích khoa học về hiện tượng nấm phát sáng này. Tuy nhiên, một số người cho rằng những cây nấm mọc ở nơi kín gió, phát ra ánh sáng để thu hút con mồi tới gần và giúp chúng phát tán bào tử ra ngoài không khí.

Nấm phát sáng chỉ mọc tại các khu rừng nguyên sinh có cây cối rậm rạp, những nơi chưa có bàn tay khai phá của con người.

      Hiện tượng nấm phát sáng xuất hiện từ cuối tháng 5 cho tới hết tháng 7 tại các khu rừng trên đảo Mesameyama và bán đảo Kii. Cho tới nay đã có hàng ngàn lượt người tới thăm Mesameyama vào ban đêm để được tận mắt chứng kiến một màn trình diễn ánh sáng tuyệt đẹp của nấm.

Nhật Bản chỉ có 10 loài nấm phát sáng. Dù rất nhỏ và chỉ sống được trong vài ngày nhưng nấm phát sáng có thể tỏa sáng và kết thành nhiều khối hình trông như những chòm sao thực thụ.

     

Ngoài Nhật Bản, người ta cũng đã tìm thấy nhiều loài nấm phát sáng tại các khu rừng phía nam Brazil. Loài nấm có tên Đèn ma (Jack-o-Lantern) có thể tỏa sáng suốt cả ngày.

 

Theo Dân Trí
 


Về Menu

Nấm phát sáng

錫杖 惨重 放下凡夫心 故事 不可信汝心 汝心不可信 tiger s nest monastery 四念处的修行方法 tai sao trong dao phat de cap den vo nga Chữa bệnh ngủ ngáy 离开娑婆世界 tháng ngày yên î 사념처 閼伽坏的口感 鼎卦 僧秉 an nam chu vang giup ban vuot qua kho khan va thu Lần ï¾ ß 機十心 心經 診療 お仏壇 お手入れ ä½ æ çŠ トO đức Luyện thở giảm Nhớ ơi 菩提 佛子 深恩正 既濟卦 qua rồi đêm trung thu 지장보살본원경 원문 念佛人多有福气 大法寺 愛西市 お寺小学生合宿 群馬 赞观音文 寺庙的素菜 西南卦 四比丘 行願品偈誦 若我說天地 大法寺 愛知県 Xương rồng cô tôi gai hoa và 心经全文下载 菩提阁官网 一念心性 是 百工斯為備 講座 Hạnh