Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

根本顶定 บทสวดพาห งมหากา Con 佛教中华文化 佛頂尊勝陀羅尼 彿日 不說 mantra âm thanh của chánh Ñ пѕѓ 寺院 nghiep bao va tham hoa thien nhien 佛教名词 nhan qua 般若心経 読み方 区切り 单三衣 Nghệ thuật giao tiếp trong kinh điển Tóm tắt tiểu sử cố đại lão Hòa Và 所住而生其心 phật giáo thừa thiên huế Bậc 戒名 パチンコがすき 因无所住而生其心 能令增长大悲心故出自哪里 メス Chiều cuối năm Lòng tốt 持咒 出冷汗 Những thực phẩm có lợi cho sức khỏe 山地剝 高島 白話 ve ï¾ï½ 五痛五燒意思 华严经解读 正智舍方便 横浜 永代供養墓 麓亭法师 梵僧又说 我们五人中 ペット僧侶派遣 仙台 Chùa Hoằng Pháp tổ chức lễ húy kỵ 陀羅尼被 大型印花 皈依的意思 Hồi ức một quận chúa Kỳ 1 Mối thich บทสวด 不空羂索心咒梵文 Ngày Tết น ท 加持是什么意思 Chè phien