Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

世界悉檀 横浜 公園墓地 โภชปร ตร 唐朝的慧能大师 Tuyệt ngon món đồ uống từ sấu bao Thể dục giúp giảm nguy cơ mắc 雀鸽鸳鸯报是什么报 上座部佛教經典 住相 淨界法師書籍 陧盤 Hơi quả ภะ 人形供養 大阪 郵送 tuà 仏壇 拝む 言い方 戒名 パチンコがすき va 緣境發心 觀想書 阿那律 加持是什么意思 閩南語俗語 無事不動三寶 ï¾ï½ пѕѓ Ç æ ทำว ดเย น vi sao toi theo dao phat 12 nha bao hoang anh 般若心経 読み方 区切り æ å 能令增长大悲心故出自哪里 hỏa hương quê 人鬼和 ทาน Mùa Xuân tôi ơi 福生市永代供養 ペット僧侶派遣 仙台 Mùa Xuân tôi ơi ペット葬儀 おしゃれ Cảm ơn 曹村村 心中有佛 日本的墓所 五十三參鈔諦 ห พะ chua dong 天风姤卦九二变 人生七苦