Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

首座 Chùa nay 法事案内 テンプレート 阿修羅 Người xuất gia 乃父之風 Ä Ã³n bún 梵僧又说 我们五人中 山地剝 高島 白話 そうとうぜん đạo 所住而生其心 có những điều đốt mãi chẳng thành 住相 怎么面对自己曾经犯下的错误 Hương trà mùa xuân 三身 cũng บทสวดพาห งมหากา ห พะ 麓亭法师 八萬四千法門 Cuối năm tha thẩn chùa 出家人戒律 お仏壇 飾り方 おしゃれ 八吉祥 Dấu yêu 心中有佛 Vài cách dùng bí đao giải khát 寺院 募捐 em là sen gì thế 借香问讯 是 加持是什么意思 ภะ 横浜 公園墓地 陀羅尼被 大型印花 戒名 パチンコがすき 不可信汝心 汝心不可信 lễ hằng thuận dưới góc nhìn của một 盂蘭盆会 応慶寺 天风姤卦九二变 Tăng cân làm tăng nguy cơ trẻ chết non 萬分感謝師父 阿彌陀佛 唐朝的慧能大师 曹洞宗青年联盟 お墓 更地 cach ngoi thien va quan niem hoi tho Ä Æ duy ngoi chua dep tren dao ly son