Ngưỡng Vọng Chơn Kinh
Ngưỡng Vọng Chơn Kinh



 Trên ngày chuyển vạn lời Kinh

Ta bắt lấy những hạt huyền sự sống

Có và không

Vô cùng và hiện hữu

Mỗi ngày và nhiều ngày

Bầu trời càng xanh ngoài ngưỡng cửa

Mặt trời lên phóng viễn ý ngàn lời

Chim hót tình ca vô ngôn

Loài dã thảo nghiêng mình biếc vòm xanh diệp lục

Mây uống ngọt cầu vồng

Ta còn một tầng không

Những bán mua cũ mòn chai sần cõi tâm tư

Rơi vào khoảng vắng vô cùng không tái diện

Và những dấu hài năm xưa

Còn tiếc vòm cát trắng chưa thôi!

Trong lời Kinh sáng nay

Êm êm dòng chuyển lưu sự sống

Diện mạo tình thù ân oán bạc đen,...

Những ngọn gió hờn ghen hay bao cuồng phong phẫn nộ

Vận tốc dần tiệm cận điểm không

Ai xóa những dị đồng bằng lời ca từ ái

Hạnh phúc có đâu xa, khi cõi lòng đã trải

Đến vô cùng

Trong cõi đời nơi ta đã đi qua

Nhớ và quên vô vàn những khuôn mặt

Vui sướng và đớn hèn,...từ triệu ngàn xuất phát điểm

Nhưng đều mang theo những tự tình bất tận không lời

Những âm giai tần số tâm linh chập chùng cao thấp

Nhưng người ơi, có hay

Đều trên cao hứng ánh mặt trời hồng

Và dưới chân đất lượn dài tứ phía

Ôi những kẻ đồng hành của ta

Vẫn chưa nhận ra nhau giữa bình nguyên đại thể

Chúng ta sẽ hội ngộ vui vầy

Trong những lời Kinh, bạn nhé!

 


Về Menu

ngưỡng vọng chơn kinh nguong vong chon kinh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

墓地の販売と購入の注意点 りんの音色 おりん 木魚のお取り寄せ 8 thứ mà tiền không thể mua được Vai trò của gia đìnhtrong kiến tạo hòa xin chớ xem mình là cái rốn của vũ trụ 佛教算中国传统文化吗 梁皇忏法事 Đường Thiền lối cũ niệm khúc mưa 佛教書籍 Một cuộc đời một vầng nhật nguyệt ประสบแต ความด 文殊 皈依是什么意思 å tinh than tue giac van thu phan i 心灵法门 市町村別寺院数順位 phat 忍四 va chÒ 四十二章經全文 sÃƒÆ a ty dam một năm nhìn lại một chặng đường Luận về vấn đề phóng sanh Buồn vương phố cũ 唐安琪丝妍社 สต Cây rau tía tô trị cảm cúm 霊園 横浜 荐拔功德殊胜行 Kiên se 精霊供養 về Mùa Xuân 築地本願寺 盆踊り 一日善缘 七五三 大阪 蒋川鸣孔盈 đây 1984 鎌倉市 霊園 必使淫心身心具断 Phật giáo và quyền của động vật 己が身にひき比べて Chá n