Cứ ngỡ hoa được thả từ đâu đó trên không trung xuống rồi đậu lên hàng rào. Hoa không thành chùm lớn, cách nhau vừa tầm xa, như họa sĩ thiên nhiên cố tình điểm những chấm trắng ấy lên nền xanh thẫm của lá để tạo điểm nhấn cho bức tranh hoa.

Vấn vương hương nhài trắng

Đẹp lạ kỳ, hiện diện ngay đó, ngày một, mà ta chưa bao giờ để ý.

Có phải là lần đầu ta thấy hoa nhài nở rộ vậy đâu! Hoa nhài có trong nỗi nhớ về thời thơ bé. Giàn hoa trước sân, những ngày nắng rực, soi xuống sân qua kẽ lá là lốm đốm hoa nắng. Những bông hoa nhài, trên giàn, dưới sân, trắng vương vãi hòa cùng nắng.

untitled.bmp

Những hôm sáng trăng, bắc chõng ngoài sân hóng gió, nằm gối đầu lên chân bà nghe kể chuyện, gió đưa hương nhài vào cả trong giấc mơ. Khoảng trời bé thơ đẹp như cổ tích bà kể, rồi cũng xa bay theo gió.

Rất lâu, cho thời gian kịp làm quên hương nhài trong ký ức thơ bé, và ta cũng vừa kịp lớn. Một hôm lại thấy mẹ lui cui với nhành hoa nhài cắm xuống đất, mãi mà không chịu lên, ngày nào cũng thấy mẹ ra vườn “xem xét” mấy cành nhài ấy, rồi lại phàn nàn: “Sao nó không chịu lên nhỉ?”. Ta cứ nghĩ mẹ làm việc không đâu, cằn nhằn: “Mẹ trồng làm gì mấy cành hoa ấy!”.

Rồi hoa đâm nhánh, vươn cành ôm lấy hết hàng rào kẽm gai xấu xí khi nào ta cũng không hay. Đến hôm gió lại đưa hương nhài len qua cửa sổ trong đêm yên lành, ta mới chợt nhận ra. Rồi sáng sớm, lại vui thích bưng tách trà nóng hít hà làn khói tỏa có hương ngọt mát, dịu dàng của hoa nhài còn đẫm sương. Bỗng thấy tâm hồn mình chưa khô hạn vì cuộc sống này quá. Thật vui vì nhận ra điều đó!

Nếu không có công mẹ trồng rồi mẹ chăm (hoa nhài dễ sống lắm, nhưng nếu không có người giâm cành, tưới nước thì làm gì hoa nở!?) thì hôm nay ta đã không có cơ hội được trông thấy bức tranh hoa ấy. Để mà ngẩn ngơ. Để mà bỗng thấy ngày trôi thật khẽ, thật an lành...

Thu Quyên (Tuổi Trẻ)


Về Menu

Vấn vương hương nhài trắng

中台山遁了">刺杀美强惨失败我死遁了 나열 국어 문학 기출 樱花动漫在线观看全集免费 各タブーは何を意味するのか 帳號共享 у меня была недружная семья พย ญชนะ 37 一周 英語 金山寺味噌のねぎみそ唐揚げ ブルアカ ウタハ ม งจ บ プラネタリウム 柏 การใช น ำไปน งข 济南立德学校官网 грант на власну справу Phố 自主洗車 so nhung van nan trong dac thu biet truyen cua he những vấn nạn trong đặc thù biệt 김연진 위험물기능사 thừa thiên huế long trọng khai mạc บ ญของการเร อ างล างหน า ย น 斬駙馬 화두를 던지다 管理建築士 なるには 電波腕時計 命皆行きらるべし 口之津病院 貝原 舞鶴市 移住支援 お試し 子育て世帯 デック ส กกายท ฐ 신라 사찰 振り返り 英語 스즈키 오일필터 사이즈 裁量労働制 雑旅 いった場所 где 3 года были 適應新環境 句子 ม ท ตา 小倉桂子 継ぐ การเจร 天びん 島津 검단 공공하수처리시설 민자사업 전동 킥보드 はしがき 意味 다이소 전선 建設業 電気通信工事 因果マッピング 유전자 중요성 디시 부처님께 맡깁니다