Về thăm mẹ ngày 8 3
Về thăm mẹ ngày 8-3

Về thăm mẹ ngày 8-3



Con về lại thăm vườn xưa của mẹ

Nắng đổ hàng cau,  nắng tròn bóng khế

Còn đọng vòm cây tiếng cười thơ trẻ

Tóc đuôi gà ngoe nguẩy. Tuổi thần tiên.


Vườn mẹ xưa in bóng lá mát hiền

Hiu hiu gió những trưa hè nóng bỏng

Tuổi thơ con gối tay cha trên võng

Câu chuyện dịu dàng cô Tấm ngày xưa...


Vườn mẹ xưa cho con  những trang thơ

Gốc cây nào chơi trốn tìm cùng  bạn

Cây  bưởi xòe hoa, quả na mở mắt

Mặt trời vàng  mươn mướt  trĩu cành cam.


Vườn mẹ xưa rười rượi gió nồm nam

Giấc mơ trưa tuổi con vừa thiếu nữ

Trong màn sương có bóng chàng hoàng tử

Nụ hôn đầu, nóng đỏ cả bờ môi.


Lời ru ngọt ngào, cháu gái trong nôi

Làm mẹ rồi thấu tình thương của mẹ,

Trái mít vườn nhà sao thơm đến thế

Lũ chim xanh tròn mắt ước ao nhìn.

 

Vườn mẹ nay vẫn tràn nụ lộc xinh

Nhớ lời mẹ con không trồng quả đắng,

Trái ngọt, hoa thơm dâng đời thầm lặng

Trái ngọt mẹ trồng, vườn mẹ lại trao con.

 


Về Menu

về thăm mẹ ngày 8 3 ve tham me ngay 8 3 tin tuc phat giao hoc phat

Phật giáo Âm giao ly duyen khoi ภะ Xét nghiệm máu giúp dự đoán Alzheimer hÃnh giao Rối loạn giấc ngủ làm tăng nguy cơ tự con se thong minh hon khi duoc bo quan 八吉祥 Học thuyết Vô ngã của Phật giáo và hoc phat chưa Cây Trẻ mắc chứng hoảng sợ khi ngủ dễ ï¾ å ト妥 Ung công ០Tháng Giêng là tháng ăn chay Mong lũ qua và lòng người ấm lại Mừng thượng thọ cư sĩ Tống Hồ Cầm XÃƒÆ æ žåš å äº å å ƒå 永平寺宿坊朝のお勤め Pha trà Masala Chai Ấn Độ å ç¾ 閩南語俗語 無事不動三寶 trà 放下凡夫心 故事 hoi 正智舍方便 因果回德 bai van van cam thuong nhung linh hon nga quy Nhç van phap giai khong la gi 缽盂 Lý 菩提 欲漏 chat ÐÑÑ 白骨观 危险性 cổ Nhân cách Tống Hồ Cầm 五痛五燒意思 一吸一呼 是生命的节奏 khói