Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng...

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

Ăn những loại rau quả, trái cây chứa vitamin C như cam, đu đủ, bông cải  xanh và dâu tây, có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ.

 Vitamin C có thể giảm nguy cơ đột quỵ
Vitamin C có trong cam và nhiều loại trái cây khác - Ảnh: Văn Khoa 

Kết luận trên được đưa ra sau khi các nhà khoa học tại Bệnh viện đại học Pontchaillou (Pháp) theo dõi 65 người bị đột quỵ và 65 người khỏe mạnh, theo Tân Hoa xã.

Những người tham gia nghiên cứu được kiểm tra mức vitamin C trong máu để các nhà khoa học kiểm tra xem mối liên hệ giữa vitamin C và đột quỵ chảy máu não, vốn ít phổ biến hơn đột quỵ nhồi máu não, nhưng dễ gây chết người hơn.

Kết quả kiểm tra cho thấy trong số người tham gia, 41% có mức vitamin C bình thường, 45% có vitamin C ở mức cạn kiệt và 14% bị xem là thiếu loại vitamin này.

Các nhà khoa học phát hiện những người bị đột quỵ có vitamin C ở mức cạn kiệt, trong khi những người khỏe mạnh lại có mức vitamin C bình thường.

“Kết quả của chúng tôi cho thấy thiếu vitamin C bị xem là yếu tố gây nguy cơ cho loại đột quỵ nghiêm trọng này như cao huyết áp, uống rượu và quá cân trong nghiên cứu của chúng tôi”, tác giả nghiên cứu Stephane Vannier tại Bệnh viện Đại học Pontchaillou kết luận.

Một số nghiên cứu trước đó cũng cho thấy tình trạng thiếu vitamin C có thể liên quan đến bệnh tim.

Văn Khoa (TNO)


Về Menu

Vitamin C có thể giúp giảm nguy cơ đột quỵ

Ö 上人說要多用心 sống hay tu bo nhung gi khong phai cua minh ç Š ºøÇ 祈祷カードの書き方 ç¾ 历世达赖喇嘛 お墓のお 修行人一定要有信愿行吗 คำอาราธนาศ ล ข น ต 精霊供養 Gio 姤卦 ç æŒ ï¾ƒï½½ зеркало кракен даркнет cau chuyen ve tong thong washington học luoc Thoát tội nhờ phóng sinh hoÃƒÆ Xuân từ bàn tay mẹ æ ¹æ å 东宝法王 真实存在 An rÃƒÆ 发此之方便 経å ท มาของพระมหาจ 仏壇 のし chung chu hieu va dao hieu qua loi phat day 插入法人份热饭擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦 đôi điều suy nghĩ về hành thiền VÃ Æ Bạn ấy tên là hoa sữa lăn 佛经说人类是怎么来的 繰り出し位牌 おしゃれ ト妥 経å 修行者 孕妇 ç æˆ đại cương Kinh Pháp Hoa 三宝の恩 忉利天