Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

æ å¹¹ç š 苗栗縣濟世宮 ç ½å ½çÆ ai biet minh la ai dau книга С В Савельева Нищета అట స డ 茄子 鉀含量 顺恨小说 ç ½å ½çˆ 英ロンドンの 자라나다 พ ณณ ดา 五濁悪世のわれら æ æ½Ÿå å 串刺し 攻撃 중국의 영유권 분쟁 Âó Ñ ð เซ ร ฟ Ð Ð¾Ñ Ð½Ð¾ 英伟达挨批评 川邊 暁 劍湖山世界 chua thien quang ว ดแม เป ย æ ã 広å আব ল ক ল ম মজ মদ র 英國賽馬賠率 永代 墓 יד שתיים ธน ตศ กด å å 人語 月 人å ç quay ve voi hien tai 英語でダスト 横浜エレベーター من از خانه رفتم بیرون به کره ôi ဘ မယ ခ င ရ က 不变量 英文 范文雀の死因 قدس نت ค ระห า 채수빈 코치 ศ ภณ ฐ ไพโรหก ล นกน ำ สงขลา 新宮康二 å Œçˆ çˆ 解冤咒 Gi廙 迷惑 意味