Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

	Xuân về trên phố…

Xuân về trên phố…

Giác Ngộ - Ta cảm nhận mùa xuân đang về trên phố khi đi ngang những con đường trung tâm Sài Gòn đèn hoa rực rỡ. Những chợ đêm chộn rộn vì hàng hóa tết đang đổ về, làm cho lòng người bâng khuâng, nhớ tết!

Sài Gòn mùa xuân không khí ấm áp, ta bỗng nhớ những tết lạnh của quê nhà, nhớ những đêm giao thừa ngồi đợi giây phút năm mới vừa bước qua để nhận những bao lì xì xinh xinh, "lộc đầu năm", ba xoa xoa đầu con gái và nói thế!

Xuân đang về trên phố, là khi sáng nay con đường đông người ai cũng nở nụ cười thật tươi, thật hoan hỷ. Xuân về là khi những con đường "lô-cốt" đang được "làm mới". Những tấm rào chắn được thay bằng những khoảng trống, đi lại dễ hơn nên người ta cũng bớt những mệt mỏi bởi khói bụi và kẹt xe…

Xuân đang về trên phố, là khi vào cơ quan, mọi người bàn nhau về việc sắm tết, lo cho những ngày xuân, chuẩn bị về quê… Lại thấy nôn nao, ngày về không xa. Ta bỗng muốn ùa vào lòng má nhõng nhẽo, dù xuân này ta lớn thêm một tuổi, má cũng già hơn. Ta thấy trong ta có hình ảnh của má lúc tuổi đôi mươi. Và có lẽ, mùa xuân đối với ta là những ngày về quê, bên gia đình!

Hình như mùa xuân luôn mang phép mầu, biến hóa cho đất trời, cây cỏ và lòng người những niềm vui, tươi mát. Phép mầu của mùa xuân đã làm ta thêm yêu cuộc sống, thêm trân quý giây phút còn được hít khí trời, còn được sống…

Nguyễn Nguyên


Về Menu

Xuân về trên phố…

광진구 천주교 綠鬣蜥食物 足立全康 資産 ねずこ 黃金葡萄球菌 ドレープカーテン 間仕切り 裸踊り女性 加納典明 小倉奈々 跨越雙黃線 黎偉業去左邊 青瓷周传雄歌曲主要想表达什么 黒い砂漠 プレミアム師匠箱 雲科大單一 ななお テーブルの脚 三维高斯 印鑑 逆さ彫り 海中展望塔 とは どおり 甲烷英文 荷重分散板 締める セコム 古プロイセン хороскоп phật giáo имт 瀬戸内海 猫島 あかばね 醍醐寺 宝くじ 過去の当選番号 劉徹 築地本願寺の年末恒例行事帰敬式 кімната для даші 捷度 行方不明展 出席社員 家基 32 lời khai thị về sự vô thường 赵一铃 å Œå å тауп 黄色 バンダナ スカーフ 路易狄芬民 差別用語 おし 우레탄 도색 신나 섞을필요 明日方舟 小車 韩日伊人