• Câu chuyện xúc động về di mẫu Mahàpajàpati Gotami (Ma Ha Ba Xà Ba Đề) bắt đầu từ rất xa xưa, thuở Đức Phật Padumuttara (Liên Hoa) còn tại thế. Một hôm, khi đang nghe Đức Phật Liên Hoa thuyết pháp, bà Mahapajapati chợt nhận thấy có một Tỳ kheo ni thật đáng tôn quý, đứng đầu hội chúng Tỳ kheo ni, và là người giác ngộ sớm nhất.

一仏両祖 読み方 Thi Ç 佛家 看破红尘 一真法界 CẠphÃÆt bến thời gian niem don gia n chi la mo t cau xin lo i 佛教讲的苦地 đạo phật bước đầu du nhập vào nhật 七之佛九之佛相好大乘 chú tiểu お寺小学生合宿 群馬 ï¾ ï½ Ăn chay ăn khôn ngoan 盂蘭盆会 応慶寺 mẠå åˆ å 白骨观 危险性 五重玄義 ï¾ 观世音菩萨普门品 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 hạnh 山風蠱 高島 ß 天眼通 意味 kẻ Ăn chay sành điệu 妙性本空 无有一法可得 Ð Ð³Ñ 魔在佛教 nhat tìm thấy cuộc đời mới nhờ một cuốn 涅槃御和讃 ç æˆ 康 惡 Ngày cuối năm chùa từ lâm 空寂 Chứng rối loạn lưỡng cực là bệnh ï¾ å ç æžœ Hồng danh sám hối nhưng chịu được thống khổ mới có 即刻往生西方 thong ý nghĩa của nghi thức tắm phật Lược sử Nữ tôn giả Mahàpajàpati