• Từ hình ảnh quen thuộc đối với con người đến tính biểu tượng của sự thuần hóa, chăn trâu thật sự là thí dụ điển hình để đưa vào trong phương thức giáo hóa của đạo Phật
  • Vào triều đại nhà Minh, tại Giang Sơn có một thư sinh tên là Chu Khải, tên chữ là Thọ Nhân Chu Khải thật thà chất phác, từ nhỏ đã rất hiếu học Gia đình họ Chu trải qua 3 đời đều không ăn thịt trâu, thịt bò và thịt chó
  • Mùa Xuân lững thững về. Anh cũng lững thững đi ra phố chợ. Hai bàn tay trơ trọi của anh đút sâu vào hai túi quần rỗng trống buồn tênh. Anh mỉm cười thong dong bước đi, hòa vào dòng người nhôn nhao tất tả.
  • Mùa Xuân lững thững về Anh cũng lững thững đi ra phố chợ Hai bàn tay trơ trọi của anh đút sâu vào hai túi quần rỗng trống buồn tênh Anh mỉm cười thong dong bước đi, hòa vào dòng người nhôn nhao tất tả
  • Bà nội tôi ưa ăn trầu từ sớm lắm. Khi biết khôn, tôi đã thấy miệng bà lúc nào cũng bỏm bẻm nhai trầu, trừ những bữa ăn và khi đi ngủ. Tôi không thể nào quên hình ảnh những buổi chiều nắng xế, bà ngồi bên hiên nhà, bổ trái cau làm tám, têm một miếng trầu với vôi trắng, từ tốn cho vào miệng như thưởng thức một món gì ngon nhất trên đời.
  • Không hung hăng tàn bạo, bản tánh vốn thuần hậu dễ sai khiến, siêng năng và nhiều nhẫn nại nhưng lại hay làm bậy do sự si ngốc
  • Tết năm nay mấy đứacháu của ba tôi về quêđể ăn tết với ông ngoại.Khi đi ngang qua một cánh đồng, chúng chợt đứng lại nhìn chăm chú mấy con trâu đang gặm cỏ và khi biết đó là… con trâu thì chúng vô cùng thích thú reo lên: “Con đã thấy nó ở trong ti vi rồi cậu út ơi”. Tôi bật cười, tự nhiên thấy thương thương cái gì đó. Trước đây tôi thương những em ở thôn quê lam lủ, nhưng giờ thì thấy lam lủ như thế đôi khi lại là một diễm phúc. Vì ít nhất chúng cũng có thể tự hào với bọn trẻ nhóc thành phố là chúng đã biết con trâu thiệt hẳn hoi chứ không phải chỉ biết con trâu nhỏ xíu trong ti vi, và người đáng thương trở lại chính là những cô cậu nhóc ở thành phố kia.
  • MỤC NGƯU ĐỔ là tranh chăn trâu Tranh ra đời tự triều đại nào, dưới ngọn bút lông nào, khó mà tra cứu cho đích xác được
  • Trau dồi hành xả

農業 焚火 入塾テスト 対策 問題集 하트페어링 지원 phÃp 桜 歌 ブッダの教えポスター 町田 パン 僧伽吒經四偈繁體注音 พระอ โบสถว ดสระเกศ 쿠헨 Chùa Hưng Quảng 住宅相談 короленко слепой музыкант курсы весперфин ロッタン ジットムアンノン æ æœ ç é½ çŸ æ 協和自工 することができます 的意思 як подивитись проектну 馬鶴凌喪禮鬧場 交會穴列表 功維敘 æ æœ ç é½ çŸ æ 認知の歪み ひどい人 Bí quyết nấu chè đỗ đen thật nhừ 我在海贼世界修仙途 tức 潘若迪 證空性的方法 支払調書 源泉徴収票 違い che ngu hon tram va ngu guc 의견서디시 關羽 文人 гречку молевал Ënh 少狼 Quả 蔣月惠 ëš ë ë Hương 雲科 學生活動中心 Đổi あわら温泉 まつや千千 二階堂 ふみ 生活堂 ëš ë ë 米倉みゆ rÓng 尿洗眼睛 江戸時代の江戸 エーワン マルチカード trau