.

 

Kinh Tăng Chi Bộ

HT. Thích Minh Châu dịch


 

CHƯƠNG CHÍN
CHÍN PHÁP

VI. PHẪM AN ỔN

(I) (52) AN ỔN

- "An ổn, an ổn", này Hiền giả, được nói đến như vậy.

 (II) (52) NGƯỜI ĐẠT AN ỔN

- "Người đạt an ổn, người đạt an ổn", này Hiền giả, được nói đến như vậy.

 (III) (53) BẤT TỬ

- "Bất tử, bất tử", này Hiền giả, được nói đến như vậy.

 (IV) (54) NGƯỜI ĐẠT ĐƯỢC BẤT TỬ

- "Người đạt được bất tử, người đạt được bất tử", này Hiền giả, được nói đến như vậy.

 (V) (56) VÔ ÚY

- "Vô úy, vô úy", này Hiền giả, được nói đến như vậy.

 (VI) (57) NGƯỜI ĐẠT VÔ ÚY

- "Người đạt vô úy, người đạt vô úy", này Hiền giả, được nói đến như vậy.

 (VII) (58) KHINH AN

- "Khinh an, khinh an", này Hiền giả, được nói đến như vậy.

 (VIII) (59) THỨ ĐỆ KHINH AN

Thứ đệ khinh an, thứ đệ khinh an, này Hiền giả, được nói đến như vậy.

 (IX) (60) ĐOẠN DIỆT

- "Đoạn diệt, đoạn diệt", này Hiền giả, được nói đến như vậy.

 (X) (61) THỨ ĐỆ ĐOẠN DIỆT

1. - "Thứ đệ đoạn diệt, thứ đệ đoạn diệt", này Hiền giả, được nói đến như vậy. Cho đến như thế nào, này Hiền giả, thứ đệ đoạn diệt được Thế Tôn nói đến?

2. - Ở đây, này Hiền giả, Tỷ-kheo ly dục... chứng đạt và an trú Thiền thứ nhất, cho đến như vậy, này Hiền giả, thứ đệ đoạn diệt được Thế Tôn nói đến với pháp môn.

3. Lại nữa, này Hiền giả, Tỷ-kheo vượt qua Phi tưởng phi phi tưởng xứ một cách hoàn toàn, chứng đạt và an trú Diệt thọ tưởng định; sau khi thấy với trí tuệ, các lậu hoặc được đoạn tận. Cho đến như vậy, này Hiền giả là thứ đệ đoạn diệt được Thế Tôn nói đến với phi pháp môn.

 (XI) (62) CÓ KHẢ NĂNG

1. - Này các Tỷ-kheo, có chín pháp không đoạn trừ thì không có thể chứng ngộ quả A-la-hán. Thế nào là chín?

2. Tham sân, si, phẫn nộ, hiềm hận, giả dối, não hại, tật đố, xan tham.

Chín pháp này, này các Tỷ-kheo, không đoạn trừ thì không có thể chứng ngộ quả A-la-hán.

3. Chín pháp này, này các Tỷ-kheo, được đoạn trừ thì có thể chứng ngộ quả A-la-hán. Thế nào là chín?

4. Tham, sân, si, phẫn nộ, hiềm hận, giả dối, não hại, tật đố, xan tham.

 

 --- o0o ---

 

 | Mục lục Kinh Tăng Chi bộ || Phẩm ́ |

--- o0o ---

| Thư Mục Tác Giả |


Tổ chức đánh máy: Hứa Dân Cường
Trình bày : Nhị Tường
Chân thành cảm ơn Cư sĩ Bình Anson đã gởi tặng phiên bản điện tử bộ Kinh này.
( Trang nhà Quảng Đức, 01/01/2002)

 

 

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

Bình vì sao tôi theo đạo phật 11 diễn viên Thực phẩm làm thuốc Sỏi đỏ giấy bổi vàng tâm bình thế giới bình 11 năng lực Tập hoa y ö ngam ve cach dung tu gieo duyen khi noi ve phat tan van moi cua tac gia cai san vuong va noi tho thôi kệ chuyện gì rồi cũng qua ý nghĩa về việc đổi bát vàng lấy tu luyen tam xa nhat Công xuân Ð Ñ Ñ tuệ giác vô thường gioi thieu sach moi nhat cua thien su thich nhat vi sao song tu te voi nguoi khac ma luon gap canh Tịnh tâm phở chay mùa Vu lan 佛教与佛教中国化 sự dung hợp từ ba vị tổ huệ khả thuat thượng Tưởng niệm húy nhật lần thứ 28 哪能多如意 nguyen tac cua hoa binh la ung xu bat bao dong nhan tai sao doi tu an do giao sang phat giao lai la va day phat day lam cha me y nghia ngay phat dan xin dung hoi hot voi cuoc doi 能令增长大悲心故出自哪里 Sách bà t Ënh Tt Nghiên cứu về cơ sở hình thành tinh tấn tu hành có thay đổi được 講演会 禅 long nghề Tang thả lòng theo LÃm nhan thua thi hoa qua 42 chu dau giû bún