Kinh Điển - Kinh Tăng Chi Bộ

 

 

 

 

Ðại Tạng Kinh Việt Nam

Tăng Chi Bộ Kinh
Anguttara Nikàya

Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt

 

 

Mục Lục

 

I. Chương  Một  Pháp

01. Phẩm Sắc

02. Phẩm Đoạn Triền Cái

03. Phẩm Khó Sử Dụng

04. Phẩm Không Điều Phục

05. Phẩm Đặt Hướng Và Trong Sáng

06. Phẩm Búng Ngón Tay

07. Phẩm Tinh Tấn

08. Phẩm Làm Bạn Với Thiện

09. Phẩm Phóng Dật

10. Phẩm Phi Pháp

11. Phẩm Thứ Mười Một

12. Phẩm Vô Phạm

13. Phẩm Một Người

14. Phẩm Người Tối Thắng

15. Phẩm Không Thể Có Được

16. Phẩm Một Pháp

17. Phẩm Chủng Tử

18. Phẩm Makkhali

19. Phẩm Không Phóng Dật

20. Phẩm Thiền Định (1)

21. Phẩm Thiền Định (2)

 

II. Chương Hai Pháp

01. Phẩm Hình Phạt

02. Phẩm Tranh Luận

03. Phẩm Người Ngu

04. Phẩm Tâm Thăng Bằng

05. Phẩm Hội Chúng

06. Phẩm Người

07. Phẩm Lạc

08. Phẩm Tướng

09. Phẩm Các Pháp

10. Phẩm Kẻ Ngu

11. Phẩm Các Hy Vọng

12. Phẩm Hy Cầu

13. Phẩm Bố Thí

14. Phẩm Đón Chào

15. Phẩm Nhập Định

16. Phẩm Phẫn Nộ

17. Phẩm Thứ Mười Bảy

 

III. Chương Ba Pháp

01. Phẩm Người Ngu

02. Phẩm Người Đóng Xe

03. Phẩm Người

04. Phẩm Sứ Giả Của Trời

05. Phẩm Nhỏ

06. Phẩm Các Bà-la-môn

07. Phẩm Lớn

08. Phẩm Ananda

09. Phẩm Sa-môn

10. Phẩm Hạt Muối

11. Phẩm Chánh Giác

12. Phẩm Đọa Xứ

13. Phẩm Kusinàra

14. Phẩm Kẻ Chiến Sĩ

15. Phẩm Cát Tường

16. Phẩm Lõa Thể

 

IV. Chương Bốn Pháp

01. Phẩm Bhandagàma

02. Phẩm Hành

03. Phẩm Uruvelà

04. Phẩm Bánh Xe

05. Phẩm Rohitassa

06. Phẩm Nguồn Sanh Phước

07. Phẩm Nghiệp Công Đức

08. Phẩm Không Hý Luận

09. Phẩm Không Có Rung Động

10. Phẩm Asura

11. Phẩm Mây Mưa

12. Phẩm Kesi

13. Phẩm Sợ Hãi

14. Phẩm Loài Người

15. Phẩm Ánh Sáng

16. Phẩm Các Căn

17. Phẩm Đạo Hành

18. Phẩm Tư Tâm Sở

19. Phẩm Chiến Sĩ

20. Đại Phẩm

21. Phẩm Bậc Chân Nhân

22. Phẩm Ô Uế

23. Phẩm Diệu Hạnh

24. Phẩm Nghiệp

25. Phẩm Sợ Hãi Phạm Tội

26. Phẩm Thắng Trí

27. Phẩm Nghiệp Đạo

28. Phẩm Tham

 

V. Chương Năm Pháp

01. Phẩm Sức Mạnh Hữu Học

02. Phẩm Sức Mạnh

03. Phẩm Năm Phần

04. Phẩm Sumana

05. Phẩm Vua Munda

06. Phẩm Triền Cái

07. Phẩm Tưởng 

08. Phẩm Chiến Sĩ

09. Phẩm Trưởng Lão

10. Phẩm Kakudha

11. Phẩm An Ổn Trú

12. Phẩm Andhakavinda

13. Phẩm Bệnh

14. Phẩm Vua

15. Phẩm Tikandaki

16. Phẩm Diệu Pháp

17. Phẩm Hiềm Hận  

18. Phẩm Nam Cư Sĩ    

19. Phẩm Rừng    

20. Phẩm Bà-la-môn   

21. Phẩm Kimbila    

22. Phẩm Mắng Nhiếc 

23. Phẩm Du Hành Dài   

24. Phẩm Trú Tại Chỗ  

25. Phẩm Ác Hành 

26. Phẩm Cụ Túc Giới  

 

VI. Chương Sáu Pháp

01. Phẩm Đáng Được Cung Kính

02. Phẩm Cần Phải Nhớ

03. Phẩm Trên Tất Cả

04. Phẩm Chư Thiên

05. Phẩm Dhammika

06. Đại Phẩm

07. Phẩm Chư Thiên

08. Phẩm A-la-hán

09. Phẩm Mát Lạnh

10. Phẩm Lợi Ích

11. Phẩm Ba Pháp

12. Phẩm Các Kinh Không Nhiếp Trong Phẩm 

 

VII. Chương Bảy Pháp

01. Phẩm Tài Sản

02. Phẩm Tùy Miên

03. Phẩm Vaji (Bạt-kỳ)

04. Phẩm Chư Thiên

05. Phẩm Đại Tế Đàn

06. Phẩm Không Tuyên Bố

07. Đại Phẩm

08. Phẩm Về Luật

09. Phẩm Các Kinh Không Nhiếp

 

VIII. Chương Tám Pháp

01. Phẩm Từ

02. Phẩm Lớn

03. Phẩm Gia Chủ

04. Phẩm Bố Thí

05. Phẩm Ngày Trai Giới

06. Phẩm Gotamì

07. Phẩm Đất Rung Động

08. Phẩm Song Đôi

09. Phẩm Niệm

10. Tham Ái

 

IX. Chương Chín Pháp

01. Phẩm Chánh Giác

02. Phẩm Tiếng Rống Sư Tử

03. Phẩm Chỗ Cư Trú Các Hữu Tình

04. Đại Phẩm

05. Phẩm Pancala

06. Phẩm An Ổn

07. Phẩm Niệm Xứ

08. Phẩm Chánh Cần  

09. Phẩm Bốn Như Ý Túc  

10. Phẩm Tham  

 

X. Chương Mười Pháp

01. Phẩm Lợi Ích

02. Phẩm Hộ Trì

03. Phẩm Lớn

04. Phẩm Upàli và Ananda

05. Phẩm Mắng Nhiếc

06. Phẩm Tâm Của Mình

07. Phẩm Song Đôi

08. Phẩm Ước Nguyện

09. Phẩm Trưởng Lão

10. Phẩm Nam Cư Sĩ

11. Phẩm Sa-môn Tưởng

12. Phẩm Đi Xuống

13. Phẩm Thanh Tịnh

14. Phẩm Thiên Lương

15. Phẩm Thánh Đạo

16. Phẩm Người

17. Phẩm Janussoni

18. Phẩm Thiện Lương

19. Phẩm Thánh Đạo

20. Phẩm Các Hạng Người

21. Phẩm Thân Do Nghiệp Sanh

22. Phẩm Không Có Đầu Đề

 

XI. Chương Mười Một Pháp

01. Phẩm Y Chỉ

02. Phẩm Tùy Niệm

03. Phẩm Tổng Kết

 

  

Giới thiệu

Kinh Anguttara Nikàya, dịch là Kinh Tăng Chi Bộ, là bộ thứ tư trong năm bộ kinh tạng Pali: Dìgha Nikàya (Kinh Trường Bộ), Majjhima Nikàya (Kinh Trung Bộ), Samyutta Nikàya (Kinh Tương Ưng Bộ), Anguttara Nikàya (Kinh Tăng Chi Bộ), và Khuddaka Nikàya (Kinh Tiểu Bộ).

Bộ kinh nầy được Hòa thượng Thích Minh Châu dịch từ tạng Pali sang Việt ngữ năm 1976-1977, và được Viện Phật Học Vạn Hạnh, Sài Gòn, ấn hành năm 1980-1981. Trong chương trình phiên dịch và ấn hành Ðại tạng kinh Việt Nam, bộ kinh được hiệu đính thành 4 tập và tái bản năm 1996, qua số thứ tự 21, 22, 23, và 24.

Kinh Tăng Chi Bộ là một bộ kinh được sắp theo pháp số, từ một pháp đến mười một pháp, phân thành 11 chương (nipàtas). Mỗi chương lại chia thành nhiều phẩm (vaggas). Chương Một Pháp (Ekaka Nipàta) gồm các kinh đề cập đến một pháp. Chương Hai Pháp (Duka Nipàta) gồm các kinh có liên quan đến hai pháp, v.v... và tuần tự như thế đến Chương Mười Một Pháp (Ekàdasaka Nipata) gồm các kinh có đề cập đến 11 pháp. Tổng cộng số kinh được ghi nhận là 2,308 bài kinh, nhưng con số này không thống nhất vì số kinh phân biệt không được rõ ràng, và có học giả tính theo số đoạn, tổng cộng là 7,557.

Kinh Tăng Chi Bộ của tạng Pali có bộ chữ Hán tương đương là Kinh Tăng Nhất A-hàm (Ekottara-Agama) do ngài Tăng-già Ðề-bà (Sanghadeva) dịch từ bộ chữ Sanskrit năm 397 TL, trong đời nhà Tiền Tần, và đã được quí ngài Hòa thượng Thích Thiện Siêu và Thích Thanh Từ dịch sang Việt văn (Ðại tạng kinh Việt Nam, số 25, 26, 27).

(Bình Anson, tháng 09-2000)

 

---o0o---

Mục Lục  | I II | III  | IV | V | VI | VII | VIII | IX | X | XI

---o0o---

Trình bày: Nhị Tường

Cập nhật: 3-6-2007

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

tranh chan trau dai thua va thien tong o day họa từ miệng ra tri hue chua leifeng tu theo pháp môn tịnh độ để vãng sanh nỗi bất an của người mẹ ngũ uẩn và căn nghiệp của con người cu de van su tuy duyen khi di chua bệnh âm có thật không tang thu song chet bởi đời là cõi tạm kien truc den tho phat giao co nhat tai noi duc tung kinh cau sieu co thuc su sieu hay khong Ăn Chay chung ta dang tho vi so to phat giao nao lòng từ ái việt trinh tìm bình an nơi cửa phật nguồn gốc và ý nghĩa thien thu trong tung khoanh khac con oi tam su cua mot nguoi me tre pha thai toi loi me dan những lời khuyên quý báu cho những người đã đã kích pháp môn tịnh độ đại thừa lợi ích của việc xuất gia gieo duyên lội khe suối ngọc loi khe suoi ngoc lời khuyên cuộc sống từ những người công đức phóng sanh loi nhan nhu vo cung y nghia cua nguoi me goi con loi noi doi vo hai nen noi hay khong nen noi kinh dien dai thua co phai la nguy kinh cua lời nói dối vô hại nên nói hay không ton trong nguoi la tu trang nghiem chinh minh lời nhắn nhủ của đức dalai lama gửi lời khuyên của đức đạt lai lạt ma hien thuc cua chien tranh loi khuyenchuan bi cho phut lam chung lời khuyênchuẩn bị cho phút lâm chung dai hung dai luc cua bo tat quan the am tim niem vui chan that dau son tren hai dao lời khuyên các đệ tử của tôi tue trung thuong si hien than cua duy ma cat va tinh phap huu Hoàng Thái hậu Ỷ Lan và sự nghiệp của Kỷ niệm 75 năm ngày Tổ Phi Lai viên luận về dục nguồn gốc của khổ đâu học phật phong sanh va gioi sat