.

 

MẬT TẠNG

PHẬT GIÁO VIỆT NAM

TẬP II

Ban phiên dịch:

Thích Viên Đức, Thích Thiền Tâm

Thích Quảng Trí, Thích Thông Đức

Cư sĩ Huỳnh Thanh, Như Pháp Quân

---o0o---

MẬT TẠNG VIỆT NAM SỐ 21

 

PHẬT THUYẾT KINH VÔ LƯỢNG CÔNG ĐỨC ĐÀ LA NI

 

Mật Tạng Bộ 2 No. 934 ( Tr.80 )

 

Tây Thiên Dịch Kinh Tam Tạng, Triều Tán Đại Phu Thí Quang Lộc Khanh, Minh Giáo Đại Pháp Hiền

 phụng chiếu dịch Phạn ra Hán văn.

Việt dịch : Huyền Thanh .

 

         Bấy giờ, Đức Thế Tôn bảo A Nan rằng:” Ông hãy lắng nghe ! Nay Ta ông cùng chúng sinh đời Mạt Pháp diễn nói về Lượng Công Đức Đà La Ni. Ông hãy ghi nhớ đừng để quên mất, nhằm giúp cho các chúng sinh trong đời Uế Ác sau nàu được đại thiện lợi.

         Này A  Nan ! Nếu chúng sinh nào được nghe Đà La Ni nàymỗi ngày sáng chiều tụng 21 biến thì bao nhiêu nghiệp ác người ấy đã gom chứa trong một ngàn kiếp, đều được tiêu diệt, hiện thân gặt hái được sự an ổn khoái lạc. Nếu người chí tâm trì tụng một Lạc Xoa biến thì sau này, người đó sẽ được gặp Đức Bồ Tát Từ Thị. Nếu trì tụng hai Lạc xoa biến, thì sau này sẽ được gặp Bồ Tát Quán Tự Tại .

Nếu trì tụng ba Lạc Xoa biến, thì sau này sẽ gặp được Đức Phật Lượng Thọ ". Đức Phật  liền nói Đà La Ni  rằng :

         - Nẵng la đát-na đát-la dạ . Na mạc a lị-dã a di đà , đát tha nga đa , a la-hạt đế, tam miệu cật-tam một đà , đát nĩnh tha: A di đế, a di đổ nạp-bà vị, a di đa tam vị, a di đa cật-lan đế, a di đa cật-lan đa nga di nễ, nga nga na kế lị-để yết lị, tát lị-phộc cật-lê , sái dương yết-lị duệ sa-phộc hạ .

 Bấy giờ A Nan được nghe Đức Như Lai nói về Lượng Công Đức Đà La Ni này xong, liền vui vẻ tin nhận, lễ Phật rồi lui ra.

 

PHẬT THUYẾT VÔ LƯỢNG CÔNG ĐỨC ĐÀ LA NI

 

Ghi chú :

 

      Lượng Công Đức Đà La Ni  ( Vãng Sinh Chân Ngôn ) :

 

- NAMO  RATNATRAYÀYA : Quy mệnh Tam Bảo

 - NAMAH  ÀRYA  AMITÀBHÀYA  TATHÀGATÀYA  ARHATE 

   SAMYAKSAMBUDDHÀYA : Kính lễ Thánh Lượng Quang 

  Như  Lai Ứng Cúng Chính Đẳng Chính Giác

- TADYATHAØ : Như vậy, liền nói Chú

- AMRTE : Cam Lộ bất tử

- AMRTA  UDBHAVE : Hiện lên Cam Lộ

- AMRTA  SAMBHAVE : Phát sinh Cam Lộ

- AMRTA  VIKRÀNTE : Cam Lộ dũng mãnh

- AMRTA  VIKRÀNTE  GAMINE : Đạt đến Cam Lộ dũng mãnh

- GAGANA  KIRTTI  KARE : Rải đầy khắp không

 - SARVA  KLE’SA  AKSÏAYAM  KARE : Dẹp sạch mọi phiền não         

   tận

- SVÀHAØ : Quyết định thành tựu.

 

Xong ngày 11 / 07 / 1997

 

 


---o0o---

Mục Lục Mật Tạng Tập II

19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30

31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40

41| 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50

 51 52 | 53 | 54
---o0o---

 

Trình bày: Nhị Tường

Cập nhật: 01-05-2005

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

trùng tang là gì có hay không Để trái cây là thực phẩm vàng vài suy nghĩ về vấn đề cầu an và cầu không Vũ Ðiệu Của Những Chiếc Bóng tich 有人願意加日我ㄧ起去 thượng 虛空法界 tình yêu chỉ có một vài suy nghĩ về tâm và thức tượng phật bị đánh cắp trà Tản kinh phap hoa voi loi the nguyen tìm hiểu về định luật của nghiệp hay giải đường vị trí kinh pháp hoa theo cách phán giáo 阿修羅 tín 轉識為智 nguon goc va dac diem cua phat giao mat chương iii nguyên thỉ phật giáo và tam Quán mùa đông thuc tap hanh lang nghe cua bo tat quan the am an duc me hien những câu thiền ngôn giúp ích cho cuộc anh sang phap hoa 寺院 僧秉 1 chùa linh sơn 佛說父母 xuân trong nét đẹp người tu น ทานอ สป mỗi ngày bạn nên cố gắnglàm sạch cỏ Linh ứng hay nhiệm tà Tu hành trong mùa Vu lan Tưởng niệm húy nhật lần thứ 40 cố y ö thấy gì nơi cuộc sống này kinh Địa Tạng