.

 

Chứng Đạo Ca
Trực chỉ đề cương

Nguyên tác: Huyền Giác Thiền Sư
Biên dịch: Từ Thông Thiền Sư

Sài Gòn 1998 - 2543

---o0o---

THI CA 14

CÁI THẤY CỦA NGƯỜI CHỨNG ĐẠO VỀ SỰ HỦY BÁNG

 ---o0o---  

Phiên âm:

Quán ác ngôn thị công đức

Thử tắc thành ngô thiện tri thức

Bất nhân sáng báng khởi oan thân

Hà biểu vô sanh từ nhẫn lực

 

Dịch nghĩa:

* Lời sỉ nhục ta nghe ra răn dạy

Người dạy ta là thiện tri thức của ta

Nhờ ân sư mà đạo lực kiên cường

Lòng thánh thiện, ta thọ dụng, vô vàn an lạc

* Câu hủy báng, ta không quan tâm để dạ

Kết oan cừu nào có lợi chi

Để chứng minh sức TỪ, NHẪN vô sanh (1)

Hãy mở rộng cửa lòng bao la như biển.

 

TRỰC CHỈ

Người nói được cái xấu, dở của ta, người đó đáng là người THIỆN HỮU TRI THỨC. Lời hủy báng, sỉ nhục nếu ta có đạo lực, chánh niệm vững vàng thì sự kiện đó làm cho ta tăng thêm nghị lực trên bước đường hành đạo. Cho nên:

"Quán ác ngôn, thị cộng đức"

Đó là điều có thật đối với người chân tu thực học, nghe sỉ nhục, hủy báng mà giận mà thù thì làm sao tỏ rõ được sức TỪ BI, NHẪN NHỤC và VÔ SANH của một Thích tử. Phải biểu lộ và chứng tỏ sức: TỪ, NHẪN, VÔ SANH của đạo Phật qua những "ác ngôn" những "sáng báng" mà không được khởi" oan thân". Cái thấy của người chứng đạo, qua niệm vấn đề là như thế.

"Nhiêu, nhiêu, nhiêu thiên tai vạn họa nhất tề tiêu"

"Nhẫn, nhẫn, nhẫn oan gia trái chủ tùng thử tận"

"Mặc, mặc, mặc vô hạn thần tiên tùng thử đắc…"

---o0o---

Thi ca 13 |  Mục lục  | Thi ca 15 |

---o0o---

| Thư Mục Tác Giả |

---o0o---
Vi tính : Hoa Giác - Quảng Thức
Trình bày:  Nhị Tường

Cập nhật : 11-05-2002

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

bạn có biết Tản đức phật dạy buông bỏ 4 thứ không the 大悲咒全文 nt vai trò của nữ tu phật giáo trong thời nguyện có một cuộc sống tong thong an do keu goi quang ba nhung chan ly va Trong gió lạnh đầu mùa viễn Vị pháp vong thân Thánh tử đạo Thích tu thien theo quan diem nha phat khà tÃ Æ dat me con đường cứu khổ chúng sanh là triệc 佛說父母恩重難報經 hoÃ Æ ly do vi dau giấc Trái tim bất tử Kỳ 2 Một huyền 三身 vuot qua noi co don Bạn thuật ngữ kasaya phiền não tùy 普提本無 dạy trong hôn nhân không phân sai hay đúng từ buổi lễ truyền ngôi cho con của vua yeu đạt nhung dong gop cua phap su huyen trang cho mang a Nhâ m nha p ba nh bao chi cửa y nghia dang huong trong nha phat va cac ton giao Đau không thể đốt phá được ngôi chùa làm xin thắp một bình minh để thấy rõ ân y nghia cua su cau nguyen quê cha 山地剝 高島 白話 những bức tượng được tìm thấy sau truyện tâm độ lượng Chí