Truyện Phật Giáo - Kho Báu Nhà Thiền.

 

...... ... .

 

Kho Báu Nhà Thiền

Thiền sư Văn Thủ
Dịch giả: Ðịnh Huệ

- - -o0o- - -

Mục lục

Tựa của Lương Tài Nguyên Minh

Bạt của Huệ Tuần

Chương 1

Lòng tin quyết định

Chương 2

Sanh tử là việc lớn

Chương 3

Chẳng phạm phép tắc Phật Tổ

Chương 4  

Lòng hổ thẹn

Chương 5

Chọn Thầy lựa bạn

Chương 6  

Tin nhận đúng như thật

Chương 7

Học ngôn hạnh người xưa

Chương 8

Dụng tâm trong lúc bệnh

Chương 9

Phân biện tà chánh

Chương 10

Học giải là bệnh

Chương 11

Tu tập tọa thiền

Chương 12

Kiến tánh minh tâm

Chương 13

Công phu thoại đầu làm chủ yếu

Chương 14

Tham thẳng tắt một đường

Chương 15

Phương tiện Tổ sư từ bi chỉ dạy

Chương 16 

Con đường hướng thượng

Chương 17

Lãnh hội chỗ tâm yếu

Chương 18

Kiến địa cạn sâu

Chương 19

 Ngộ bất tất hiềm tri giải

Chương 20

Biện câu khách chủ

Chương 21

Công phu thực tiễn

Chương 22

Nơi hoàn toàn thôi nghỉ

 

Tựa

Ðạo vốn vô ngôn; do ngôn mà hiển đạo, thế nên có mạn lục, có bảo huấn, có bút ngữ, có võ khố.

Nay đây, có Hòa thượng Văn Thủ, tự Nhất Ty (1607 – 1648) người nước Nhật Bản, lúc đầu ở ẩn nơi Tây Cương thuộc đất Lạc Tây, về sau Ngài về núi Ðan mai danh ẩn tích. Nhưng các hàng xuất gia khắp chốn hải hồ tìm đến bên Ngài kết am tranh tu học số đông không kể xiết. Rốt cuộc, danh Ngài thấu đến cửu trùng, vua thỉnh Ngài trụ trì hai chùa Pháp Thường và Linh Nguyên, ban hiệu là Ðịnh Huệ Minh Quang Phật ÐảnhQuốc Sư. Những khi nhàn rỗi, Ngài xem lại gương xưa góp nhặt những di ngôn, vãng hạnh của Phật Tổ và thêm vào đó lời phẩm bình biên tập lại thành bộ Truy Môn Bảo Tạng Tập (trong bản dịch nầy tạm lấy nhan đề là Kho Báu Nhà Thiền). Bộ sách nầy thật là cây đuốc huệ trong đường tăm tối, là thuốc hay cho người bệnh, chẳng những lợi cho người đương thời mà cũng là tiếp độ kẻ hậu côn, thật không có gì hơn vậy.

Than ôi! Vào niên hiệu Bảo Vĩnh vì ảnh hưởng thời cuộc nên đâu có khắc bản và muốn lưu hành trong đời cũng không làm sao được.Ngày gần đây, có một vị Tăng phát tâm khắc lại tập này để rộng truyền bá lưu thông, lúc khởi công có nhờ tôi viết bài tựa. Từ chối không được, tôi đành phải quên mình kiến thức hẹp hòi mà viết vài lời quê kệch để ở đầu sách. Các vị tham huyền thừa sức xem qua bộ sách nầy hết lòng khâm phục, mỗi chữ mỗi lời quả biết là cốt tủy của Quốc sư vậy.

Ở đây, phải chăng do ngôn mà hiển đạo? Vậy thì, mở rộng kho báu lấy ra của báu nhà mình là đây vậy. Tuy nhiên, chìa vàng khóa ngọc nay về tay ai, chớ nói Tân La tại Hải Ðông!

 

Tiền Hoa Nhạc, Lương Tài Nguyên Minh

Cẩn soạn                  

---o0o---

Mục Lục | 1 | 2 | 3  | 4  | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |10 | 11

12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20| 21 | 22
 

---o0o---


| Mục lục Tác giả || Tủ Sách Phật Học |


---o0o---
Vi tính: Lan Thanh
Trình bày: Nhị Tường
Cập nhật : 01-08-2002

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

Bài thuốc chữa ho cảm cho người 清华间谍 hoc lam the nao de thuyet phuc bo me cho con di tu sự đóng góp của đức dalai lama thứ 14 佛教与佛教中国化 bo 隨佛祖 Lễ tưởng niệm lần thứ 38 cố Hòa y phóng nạo đức phật dạy buông bỏ 4 thứ không 福智恆 書籍 bóng mát tâm hồn đừng ích kỷ bÃƒÆ n từ thường giÃÆ Tình triet hoc phat giao hẠbẠn ma bodhidharma 佛頂尊勝陀羅尼 士用果 怎么做早课 Thử áp dụng thiền Vipassana trong bÊo An chay 五痛五燒意思 mát truyện lục tổ huệ năng น ทานชาดก Ở gần nơi có nước giúp thân Gạo Mùa hoa sấu 2 cuoc 凡所有相 皆是虚妄 chùa Quảng Ngãi Húy kỵ đệ nhất khai sơn si Một nữ tu đất cố đô quÃƒÆ từ đau khổ đến chấm dứt đau khổ