Không ai biết chính xác ngôi chùa Shwedagon Paya ở Myanmar được xây dựng khi nào theo truyền thuyết kể rằng ngôi chùa đã có 2 500 năm tuổi mặc dù các nhà khảo cổ ước tính rằng ngôi chùa được xây dựng giữa thế kỷ thứ 6 và thứ 10
Chùa Shwedagon

Không ai biết chính xác ngôi chùa Shwedagon Paya ở Myanmar được xây dựng khi nào - theo truyền thuyết kể rằng ngôi chùa đã có 2.500 năm tuổi mặc dù các nhà khảo cổ ước tính rằng ngôi chùa được xây dựng giữa thế kỷ thứ 6 và thứ 10.
Không ai biết chính xác ngôi chùa Shwedagon Paya ở Myanmar được xây dựng khi nào - theo truyền thuyết kể rằng ngôi chùa đã có 2.500 năm tuổi mặc dù các nhà khảo cổ ước tính rằng ngôi chùa được xây dựng giữa thế kỷ thứ 6 và thứ 10.

Bây giờ, khi mọi người nói "ngôi chùa vàng", họ thường có nghĩa là cấu trúc màu vàng. Nhưng khi nói đến chùa Shwedagon, vàng có nghĩa là được dát vàng! Trong thế kỷ 15, một nữ hoàng của dân tộc Môn đã ban tặng khối lượng vàng bằng với trọng lượng sức nặng của mình cho ngôi đền. Truyền thống này vẫn tiếp tục cho đến ngày hôm nay, nơi người hành hương thường tiết kiệm tiề trong nhiều năm để mua những gói lá vàng nhỏ để dát vào các bức tường ngôi đền.

Như thể tất cả những vàng là không đủ, các chóp của ngôi tháp và mái vòm được bao phủ với hơn 5.000 viên kim cương và hồng ngọc 2.000 (có cả một viên kim cương 76 carat ở trên đỉnh!). Và Ngôi chùa này là một trong những di tích thiêng liêng nhất trong Phật giáo: thờ tám xá lợi tóc của Phật.
 
Shwedagon Pagoda và tháp vàng

Shwedagon Pagoda vào ban đêm
 

Về Menu

chùa shwedagon chua shwedagon tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Xem tivi nhiều gây hại cho não bộ 지장보살본원경 원문 ทาน æ å de โภชปร ตร phÃƒÆ p đừng biến tình yêu thành sợi dây song don gian 陀羅尼被 大型印花 心中有佛 借香问讯 是 三身 寺院 戒名 パチンコがすき Hiếu 南懷瑾 否卦 зеркало кракен даркнет 般若心経 読み方 区切り Tiền 萬分感謝師父 阿彌陀佛 曹洞宗青年联盟 luâ n tụng kinh yen お仏壇 飾り方 おしゃれ 皈依的意思 閼伽坏的口感 淨界法師書籍 ทำว ดเย น nan å ç ト妥 ä½ æ 一息十念 上座部佛教經典 雀鸽鸳鸯报是什么报 梅花講 Trò thương thầy nhiều lắm 人鬼和 xa punyayasas hái vo niem vo sanh Sơ lược tiểu sử Cố đại lão HT Canh thập cẩm nấu chua cay 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 ï¾ï½ Bì cuốn chay 福生市永代供養 æ ä½ å