Mặc nhiên hoa nở
Mặc nhiên hoa nở



MẶC NHIÊN HOA NỞ

Tay lần chuỗi,
niệm Nam mô Phật
Mặc thế nhân,
danh lợi với thị phi
Ai nói ngược,
A di đà Phật
Ai nói xuôi,
ta để gió cuốn đi

Nhân ngã lắm,
cũng triền miên sanh tử
Bỉ thử chi,
cho dâu bể tang thương!?
Ta vỗ đá,
hỏi đâu là cõi mộng?
Đá mỉm cười,
rằng đá cũng phonơng

Ta lấy cỏ,
kết Bồ đoàn thiền tọa
Mắt khép hờ,
quán hơi thở vào ra
Ồ, rất lạ!
một cây khô vừa chết
Bỗng cựa mình...
trẩy nhánh,
đơm hoa...
Thiên Trúc
Hàn Long Ẩn

    EM VẪN ĐẾN VÀ ĐI
    Trả nợ quên về
    Khóc & Cười
    Chuông Chùa
    Một Mai
    Về Chốn Xưa
    Tịnh Độ
    Tự tại vô ngại
    Chén Rượu Trời Thơ
    Trường ca chiếc áo cà sa
    Hoằng pháp thi hóa qua 38 chữ đầu
    Non Thiêng
    Bài thơ không đề cho một chú tiểu
    Lumbini!
    Hội Ngộ
 

Về Menu

mặc nhiên hoa nở mac nhien hoa no tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

rÙng そうとうぜん Xem tivi nhiều gây hại cho não bộ 지장보살본원경 원문 ทาน æ å de โภชปร ตร phÃƒÆ p đừng biến tình yêu thành sợi dây song don gian 陀羅尼被 大型印花 心中有佛 借香问讯 是 三身 寺院 戒名 パチンコがすき Hiếu 南懷瑾 否卦 зеркало кракен даркнет 般若心経 読み方 区切り Tiền 萬分感謝師父 阿彌陀佛 曹洞宗青年联盟 luâ n tụng kinh yen お仏壇 飾り方 おしゃれ 皈依的意思 閼伽坏的口感 淨界法師書籍 ทำว ดเย น nan å ç ト妥 ä½ æ 一息十念 上座部佛教經典 雀鸽鸳鸯报是什么报 梅花講 Trò thương thầy nhiều lắm 人鬼和 xa punyayasas hái vo niem vo sanh Sơ lược tiểu sử Cố đại lão HT Canh thập cẩm nấu chua cay 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 ï¾ï½ Bì cuốn chay