Tổ Sư Thiền - Tâm Bất Sinh

 

 c
c
c
Lời Nói Ðầu
Lời Người Dịch
Dẫn Nhập
Bài Giảng 1
Bài Giảng 2
Thơ
Ngôn Và Hành
 
C
C
C
C
C
C
C

 

c
TÂM BẤT SINH
NGỮ LỤC BANKEI
Thiền Sư Bankei-Thích Nữ Trí hải Việt Dịch
Nhà Xuất Bản Thanh Văn 1997
LỜI NÓI ĐẦU

Ngày nay người ta đi hàng trăm ngàn dặm để được trông thấy các thiền sư, trực tiếp gặp họ để tham vấn. Nhưng rất ít người có dịp để đặt câu hỏi: tôi phải làm sao với những nỗi giận dữ, ghen tuông, thù ghét, sợ hãi, buồn sầu, tham vọng, si mê trong tôi - tất cả những rắc rối thường xâm chiếm tâm tư con người? Tôi phải cư xử với công việc, cha mẹ, con cái, vợ hoặc chồng, tôi tớ, xếp của tôi như thế nào, tất cả những tương giao làm nên đời sống ấy? Thiền có cách nào giúp tôi không?

Nếu thiền sư Bankei còn ở đâu đó trong một góc phố lân cận cho mọi người tham khảo ý kiến, chắc chắn ngài sẽ nói những gì ngài đã từng nói, để an ủi và soi sáng hàng loạt người gồm đủ hạng: nội trợ, thương gia, nhà binh, viên chức, tu sĩ, trộm cướp... những người đến tìm sự hướng dẫn của ngài cách đây ba thế kỷ.

Bankei, con người đã giác ngộ, chia sẻ với chúng ta kinh nghiệm của ngài với tư cách một con người bằng máu thịt và nói lên những lời chân thực từ kinh nghiệm riêng ngài. Lời khuyên của ngài đi thẳng vào tim người, đấy là những lời nhắm thẳng vào con người trước mặt chứ không phải là thuyết lý trừu tượng. Qua nhiều thế kỷ, bản chất con người vẫn vậy, rất ít thay đổi mặc dù đã có nhiều nỗ lực để thay đổi nó. Mà dường như ngàn năm sau bản chất ấy vẫn không bớt chút nào những thói đam mê, ganh tị, thù hằn, dù sống trên quả đất này hay trên hành tinh nào ngoài trái đất.

Sau khi hoàn tất đạo nghiệp, xây dựng một số chùa và huấn luyện vô số tu sĩ, giáo sĩ, thiền sư Bankei đặt trọng tâm vào việc giải tỏa vấn đề cho những thường dân. Ngài muốn san sẻ những gì mình đã khám phá cho mẹ, thính giả đầu tiên, và dường như ngài đã làm được việc ấy trước khi bà từ trần. Ngài cũng muốn san sẻ cho chúng ta ngày nay nữa.

Dịch giả Peter Haskel đã tìm ra tiếng nói đích thực của Bankei. Trong công trình dịch thuật tốt đẹp này - do một dịch giả trẻ tuổi thực hiện, người đã sống với Bankei mười năm, hoàn toàn nắm được ý chỉ của ngài - chúng ta như được ném vào thế giới của Bankei. Đây không còn là một bản dịch, tác giả đã khéo sử dụng những khí cụ của học thuật đến độ không còn một dấu vết nào để lại làm hỏng cái bóng bẩy của nguyên tác.

Không ai cần phải giảng giải Bankei muốn nói gì. Những ẩn dụ và lập luận ngài dùng cách nay ba trăm năm có thể giữ lại hay bỏ đi vẫn không hại gì đến cốt tủy của lời dạy, thường là những sự thật đơn giản của lương tri. Nhưng trừ một cái duy nhất, đó là Tâm Phật Bất Sinh. Dù gọi bằng tên này (như Bankei gọi) hay tên nào khác (như Phật tính, bản lai diện mục, chân như, vân vân), đấy là cốt tủy của Thiền cũng như của giáo lý Bankei. Lối giảng dạy của Bankei cho ta thấy rằng không cần phải làm người Nhật hay bắt chước người Nhật mới có thể hiểu được hay có được Phật tính ấy.

MARY FARKAS

Thiền viện đầu tiên ở Mỹ

New York City, tháng 4-1983 
 
 
 

Source: Lotuspro.net

 

 
   
 
 
[

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

ý nghĩa ba câu trong kinh kim cang phương thuc hanh nhan nai phan 2 già ý nghĩa cầu siêu trong phật giáo trang ý nghĩa của bố thí và từ thiện mung ý nghĩa của bốn chữ cửu huyền thất Bi trí Quan Âm trong kinh Pháp hoa và kinh moi lien he giua thay va tro trong nep song thien Khi ý nghĩa của các vật phẩm cúng dường phật giáo nói gì về quyền của động hoàng hôn nguon goc va y nghia cua nhan cuoi phien càng con nguoi vi dai hai vi vua hai phương trơ i mô t ha nh ấn Như đóa sen hồng hòa thượng tịnh không phan 4 nguoi trà ý nghĩa của công đức và phúc đức ý nghĩa của cầu nguyện Tịnh Ấn bà kanadeva nan ananda trá thuc phong sanh va gioi sat Hương cốm ngày xuân ý nghĩa của hạnh phúc nghien cuu so sanh hoc thuyet ve nghiep trong ba PhẠt già o với Uống nhiều trà đá gây suy thận 32 hoang nhan 602675 t l Pháp chủ thường nhiên trung quốc chùa cổ lưu giữ xương sọ ý nghĩa của hai từ cảm ơn NhÃ Æ viết cho người tuổi trẻ sua Pháp thân Phật hằng hữu Chay Phật giáo điểm tựa tâm linh giữa quần đảo Lòng biết ơn ý nghĩa của nghi lễ co hieu moi co thuong