GIỚI THIỆU Tuvien.com

Tuvien.com – Ngôi Chùa Online & Kho Tàng Phật Pháp Vô Tận

Trong thời đại công nghệ số, việc tiếp cận và thực hành Phật pháp đã trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết nhờ các nền tảng trực tuyến. Trong số đó, Tuvien.com nổi lên như một địa chỉ đáng tin cậy, một thư viện khổng lồ và một "ngôi chùa online" đích thực dành cho mọi Phật tử và những người yêu mến đạo Phật.

Tuvien.com không chỉ là một website, đó là một kho tàng tri thức:

Tuvien.com chứa đựng hàng ngàn bài viết chất lượng về Phật pháp, được chọn lọc kỹ càng từ nhiều nguồn đáng tin cậy. Dù bạn là người mới bắt đầu hay đã thâm nhập kinh điển lâu năm, bạn đều có thể tìm thấy những kiến thức phù hợp:

  • Tủ Sách Kinh Điển Đa Dạng: Trang web quy tụ hàng chục bộ kinh từ các hệ phái khác nhau, bao gồm:
    • Kinh Điển: Cung cấp các bản kinh quan trọng từ Đại thừa, Nguyên thủy và các hệ phái khác.
    • Giới Luật, Luận Giải: Giúp người học hiểu sâu hơn về nền tảng đạo đức và triết lý Phật giáo.
    • Thiền Nguyên Thủy, Tổ Sư Thiền, Mật Tông: Các tài liệu chuyên sâu về các pháp môn tu tập.
    • Triết Học Phật Giáo: Phân tích các khía cạnh tư tưởng sâu sắc của đạo Phật.
  • Audio Thuyết Pháp Phong Phú: Đây là một trong những điểm mạnh của Tuvien.com, nơi bạn có thể nghe pháp bất cứ lúc nào, bất cứ nơi đâu. Trang web lưu trữ các bài thuyết pháp của các bậc Hòa thượng, cư sĩ đạo cao đức trọng như:
    • Thầy Thích Thông Lai
    • Pháp Sư Tịnh Không, Pháp Sư Ngộ Thông
    • Cư sĩ - Diệu Âm (Australia)
    • Cùng nhiều bài thuyết pháp khác trong mục Các bài Thuyết Pháp.

Các mục Audio chuyên đề sâu sắc:

Để thuận tiện cho người nghe, Tuvien.com đã sắp xếp các nội dung Audio thành các chuyên mục chi tiết:

  • Audio Kinh điển đại thừa, Audio Đại tạng kinh (Nikaya), Audio Luận tạng, Audio Luật tạng: Giúp người nghe tiếp cận kinh điển một cách hệ thống.
  • Audio Thiền học, Audio Tịnh độ, Audio Triết học phật giáo: Đi sâu vào các pháp môn và học thuyết chuyên biệt.
  • Audio Truyện Phật Giáo, Âm nhạc phật giáo: Cung cấp nội dung giải trí lành mạnh, giàu tính giáo dục.

Phật Pháp Ứng Dụng & Văn Hóa:

Tuvien.com không chỉ dừng lại ở lý thuyết mà còn hướng đến sự ứng dụng thực tiễn trong đời sống:

  • Phật pháp cho người bắt đầu: Hướng dẫn căn bản cho những người mới tìm hiểu.
  • VĂN HÓA: Bao gồm các mục như Truyện Phật Giáo, Chết & Tái sinh, Nghệ thuật sống đẹp, Thơ, Hình ảnh Phật Giáo.
  • Ăn chay: Cung cấp Hướng dẫn nấu chayTài liệu chữa bệnh liên quan, hỗ trợ Phật tử thực hành nếp sống thanh tịnh.

Đặc biệt: Ngôi Chùa Online – Nơi Phật tử Về Nương Tựa

Hiểu được rằng không phải Phật tử nào cũng có điều kiện đến chùa thường xuyên, Tuvien.com đã xây dựng một Ngôi Chùa Online độc đáo. Tại đây, quý Phật tử có thể thực hiện các nghi thức tâm linh ngay trên website:

  • Cúng bái thắp hương: Thể hiện lòng thành kính với chư Phật, Bồ Tát.
  • Cầu siêu, Hộ niệm: Thực hành các nghi thức tâm linh quan trọng cho người đã khuất hoặc người bệnh.

Tuvien.com chính là cầu nối tâm linh vững chắc, giúp mọi người duy trì việc học hỏi và tu tập Phật pháp, mang ánh sáng từ bi và trí tuệ vào cuộc sống hàng ngày. Hãy truy cập ngay Tuvien.com để khám phá kho tàng tri thức vô giá này!


Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa
(Trọn bộ 24 tập)

Hán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang
Việt dịch: Hòa Thượng Thích Trí Nghiêm
Khảo dịch: Hòa Thượng Thích Thiện Siêu
Sàigòn 1998

--o0o ---

Tập 8

Quyển Thứ 189

HỘI THỨ NHẤT

 

Phẩm

 

KHÓ TIN HIỂU

 

Thứ 34 – 8 

 

            Lại nữa, Thiện Hiện! Ngã thanh tịnh tức Nhất thiết trí thanh tịnh, Nhất thiết trí thanh tịnh tức ngã thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ngã thanh tịnh cùng Nhất thiết trí thanh tịnh không hai  không  hai phần vì không  riêng không dứt vậy. Ngã  thanh tịnh tức đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh tức ngã thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ngã thanh tịnh cùng đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Hữu tình  thanh tịnh tức Nhất thiết trí thanh tịnh, Nhất thiết trí thanh tịnh tức hữu tình thanh tịnh. Vì cớ sao? Là hữu tình thanh tịnh cùng Nhất thiết trí thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Hữu tình thanh tịnh tức đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh tức hữu tình thanh tịnh. Vì cớ sao? Là đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt  vậy.

            Mạng giả thanh tịnh tức Nhất thiết trí  thanh tịnh, Nhất thiết trí thanh tịnh tức mạng giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là mạng giả  thanh tịnh cùng Nhất thiết trí thanh tịnh không hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Mạng giả thanh tịnh tức đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh tức mạng giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là mạng giả thanh tịnh cùng đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh không  hai không hai phần vì không  riêng không  dứt vậy.

            Sanh giả  thanh tịnh tức Nhất thiết trí thanh tịnh, Nhất thiết trí thanh tịnh tức sanh giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sanh giả thanh tịnh cùng Nhất thiết trí thanh tịnh không hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Sanh giả thanh tịnh tức đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh tức sanh giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sanh giả thanh tịnh cùng đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Dưỡng dục giả thanh tịnh tức Nhất thiết trí thanh tịnh, Nhất thiết trí thanh tịnh tức dưỡng dục giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là dưỡng dục giả thanh tịnh cùng Nhất thiết trí  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Dưỡng dục giả thanh tịnh tức đaọ tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh tức dưỡng dục giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là dưỡng dục giả thanh tịnh cùng đaọ tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh không  hai không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Sĩ phu thanh tịnh tức nhất thiết trí thanh tịnh, nhất thiết trí thanh tịnh tức sĩ phu thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sĩ phu thanh tịnh cùng nhất thiết trí thanh tịnh không  hai  không  hai phần  vì không  riêng không dứt vậy. Sĩ phu thanh tịnh tức đaọ tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh tức sĩ phu thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sĩ phu thanh tịnh cùng đaọ tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng  không  dứt vậy.

            Bổ đặc già la thanh tịnh tức Nhất thiết trí thanh tịnh, Nhất thiết trí thanh tịnh tức bổ đặc già la thanh tịnh. Vì cớ sao? Là bổ đặc già la thanh tịnh cùng Nhất thiết trí  thanh tịnh không  hai không hai phần, vì không riêng không  dứt vậy. Bổ đặc già la thanh tịnh tức đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh tức bổ đặc già la thanh tịnh. Vì cớ sao? Là bổ đặc già la  thanh tịnh cùng đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh không  hai không  hai phần vì không  riêng không  dứt vậy.

            Ý sanh thanh tịnh tức Nhất thiết trí thanh tịnh, Nhất thiết trí thanh tịnh tức ý sanh  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ý sanh  thanh tịnh cùng Nhất thiết trí  thanh tịnh không hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Ý sanh  thanh tịnh tức đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh tức ý sanh thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ý sanh thanh tịnh cùng đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Nho đồng thanh tịnh tức Nhất thiết trí  thanh tịnh, Nhất thiết trí  thanh tịnh tức nho đồng  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là nho đồng  thanh tịnh cùng Nhất thiết trí  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Nho đồng  thanh tịnh tức đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh tức nho đồng  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là nho đồng  thanh tịnh cùng đaọ tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không dứt vậy.

            Tác giả  thanh tịnh tức Nhất thiết trí thanh tịnh, Nhất thiết trí thanh tịnh tức tác giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tác giả  thanh tịnh cùng Nhất thiết trí  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Tác giả  thanh tịnh tức đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh tức tác giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tác giả  thanh tịnh cùng đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh không  hai không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Thọ giả  thanh tịnh tức Nhất thiết trí thanh tịnh, Nhất thiết trí thanh tịnh tức thọ giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là thọ giả thanh tịnh cùng Nhất thiết trí  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Thọ giả  thanh tịnh tức đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh tức thọ giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là thọ giả thanh tịnh cùng đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Tri giả  thanh tịnh tức Nhất thiết trí thanh tịnh, Nhất thiết trí  thanh tịnh tức tri giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tri giả  thanh tịnh cùng Nhất thiết trí  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Tri giả  thanh tịnh tức đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh tức tri giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tri giả thanh tịnh cùng đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

`           Kiến giả  thanh tịnh tức Nhất thiết trí thanh tịnh, Nhất thiết trí  thanh tịnh tứ kiến giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là kiến giả thanh tịnh cùng Nhất thiết trí  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Kiến giả  thanh tịnh tức đaọ tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh; đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh tức kiến giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là kiến giả thanh tịnh cùng đạo tướng trí, nhất thiết tướng trí  thanh tịnh không  hai không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Lại nữa, Thiện Hiện! Ngã  thanh tịnh tức tất cả đà la ni môn  thanh tịnh, tất cả đà la ni môn  thanh tịnh tức ngã  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ngã  thanh tịnh cùng tất cả đà la ni môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần vì không  riêng không  dứt vậy. Ngã  thanh tịnh tức tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh, tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh tức ngã  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ngã  thanh tịnh cùng tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Hữu tình  thanh tịnh tức tất cả đà là ni môn  thanh tịnh, tất cả đà la ni môn  thanh tịnh tức hữu tình  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là hữu tình  thanh tịnh cùng tất cả đà la ni môn  thanh tịnh không hai không hai phần, vì không riêng không  dứt vậy. Hữu tình  thanh tịnh tức tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh, tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh tức hữu tình  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là hữu tình thanh tịnh cùng tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Mạng giả thanh tịnh tức tất cả đà la ni môn thanh tịnh, tất cả đà la ni môn  thanh tịnh tức mạng giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là mạng giả  thanh tịnh cùng tất cả đà la ni môn  thanh tịnh không  hai không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Mạng giả  thanh tịnh tức tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh, tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh tức mạng giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là mạng giả thanh tịnh cùng tất cả tam ma địa môn thanh tịnh không hai  không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Sanh giả  thanh tịnh tức tất cả đà la ni môn  thanh tịnh, tất cả đà la ni môn thanh tịnh tức sanh giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sanh giả  thanh tịnh cùng tất cả đà la ni môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Sanh giả  thanh tịnh tức tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh, tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh tức sanh giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sanh giả thanh tịnh cùng tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Dưỡng dục giả thanh tịnh tức tất cả đà la ni môn  thanh tịnh, tất cả đà la ni môn thanh tịnh tức dưỡng dục giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là dưỡng dục giả  thanh tịnh cùng tất cả đà la ni môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Dưỡng dục giả  thanh tịnh tức tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh, tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh tức dưỡng dục giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là dưỡng dục giả  thanh tịnh cùng tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh không hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Sĩ phu  thanh tịnh tức tất cả đà la ni môn  thanh tịnh, tất cả đà la ni môn  thanh tịnh tức sĩ phu thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sĩ phu  thanh tịnh cùng tất cả đà la ni môn  thanh tịnh không  hai không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Sĩ  phu  thanh tịnh tức tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh, tất cả tam ma địa môn thanh tịnh tức sĩ phu  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sĩ phu  thanh tịnh cùng tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không dứt vậy.

            Bổ đặc già la  thanh tịnh tức tất cả đà la ni môn  thanh tịnh, tất cả đà la ni môn  thanh tịnh tức bổ đặc già la  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là bổ đặc già la  thanh tịnh cùng tất cả đà la ni môn   thanh tịnh không hai không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Bổ đặc già la  thanh tịnh tức tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh, tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh tức bổ đặc già la thanh tịnh. Vì cớ sao? Là bổ đặc già la  thanh tịnh cùng tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Ý sanh  thanh tịnh tức tất cả đà la ni môn  thanh tịnh, tất cả đà la ni môn  thanh tịnh tức ý sanh  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ý sanh  thanh tịnh cùng tất cả đà la ni môn  thanh tịnh không hai không hai phần  vì không riêng không  dứt vậy. Ý sanh  thanh tịnh tức tất cả tam ma địa môn thanh tịnh, tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh tức ý sanh  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ý sanh  thanh tịnh cùng tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh không hai không hai phần, vì không riêng không  dứt vậy.

            Nho đồng  thanh tịnh tức tất cả đà la ni môn  thanh tịnh, tất cả đà la ni môn  thanh tịnh tức nho đồng  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là nho đồng  thanh tịnh cùng tất cả đà la ni môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Nho đồng  thanh tịnh tức tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh, tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh tức nho đồng  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là nho đồng  thanh tịnh cùng tất cả tam ma địa môn thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Tác giả  thanh tịnh tức tất cả đà la ni môn  thanh tịnh, tất cả đà la ni môn  thanh tịnh tức tác giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tác giả  thanh tịnh cùng tất cả đà la ni môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không dứt vậy. Tác giả  thanh tịnh tức tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh, tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh tức tác giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tác giả thanh tịnh cùng tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Thọ giả  thanh tịnh tức tất cả đà la ni môn  thanh tịnh, tất cả đà la ni môn  thanh tịnh tức thọ giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là thọ giả  thanh tịnh cùng tất cả đà la ni môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Thọ giả  thanh tịnh tức tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh, tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh tức thọ giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là thọ giả  thanh tịnh cùng tất cả tham ma địa môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Tri giả  thanh tịnh tức tất cả đà la ni môn  thanh tịnh, tất cả đà la ni môn  thanh tịnh tức tri giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tri giả  thanh tịnh cùng tất cả đà la ni môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Tri giả  thanh tịnh tức tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh, tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh tức tri giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tri giả  thanh tịnh cùng tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh không hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Kiến giả  thanh tịnh tức tất cả đà la ni môn  thanh tịnh, tất cả đà la ni môn  thanh tịnh tức kiến giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là kiến giả  thanh tịnh cùng tất cả đà la ni môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần vì không  riêng không  dứt vậy. Kiến giả  thanh tịnh tức tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh, tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh tức kiến giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là kiến giả thanh tịnh cùng tất cả tam ma địa môn  thanh tịnh không  hai không  hai phần vì không  riêng không dứt vậy.

            Lại nữa, Thiện Hiện! Ngã  thanh tịnh tức quả Dự lưu  thanh tịnh, quả Dự lưu  thanh tịnh tức ngã  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ngã  thanh tịnh cùng quả Dự lưu  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Ngã  thanh tịnh tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh tức ngã  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ngã thanh tịnh cùng quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Hữu tình  thanh tịnh tức quả Dự lưu  thanh tịnh, quả Dự lưu  thanh tịnh tức hữu tình  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là hữu tình  thanh tịnh cùng quả Dự lưu  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Hữu tình  thanh tịnh tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán thanh tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh tức hữu tình  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là hữu tình  thanh tịnh cùng quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Mạng giả  thanh tịnh tức quả Dự lưu  thanh tịnh, quả Dự lưu  thanh tịnh tức mạng giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là mạng giả  thanh tịnh cùng quả Dự lưu  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Mạng giả  thanh tịnh tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh tức mạng giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là mạng giả thanh tịnh cùng quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh không hai không  hai phần  vì không riêng không  dứt vậy.

            Sanh giả  thanh tịnh tức quả Dự lưu  thanh tịnh, quả Dự lưu  thanh tịnh tức sanh giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sanh giả  thanh tịnh cùng quả Dự lưu  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không dứt vậy. Sanh giả  thanh tịnh tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh tức sanh giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sanh giả  thanh tịnh cùng quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Dưỡng dục giả  thanh tịnh tức quả Dự lưu  thanh tịnh, quả Dự lưu  thanh tịnh tức dưỡng dục giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là dưỡng dục giả  thanh tịnh cùng quả Dự lưu  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không dứt vậy. Dưỡng dục giả  thanh tịnh tức quả Nhất lai Bất hoàn A la hán  thanh tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh tức dưỡng dục giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là dưỡng dục giả  thanh tịnh cùng quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không riêng không  dứt vậy.

            Sĩ phu  thanh tịnh tức quả Dự lưu  thanh tịnh, quả Dự lưu  thanh tịnh tức dưỡng dục giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sĩ phu  thanh tịnh cùng quả Dự lưu  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không riêng không dứt vậy. Sĩ phu  thanh tịnh tức quả Nhất lai Bất hoàn A la hán  thanh tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh tức sĩ phu  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sĩ phu  thanh tịnh cùng quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Bổ đặc già la  thanh tịnh tức quả Dự lưu  thanh tịnh, quả Dự lưu  thanh tịnh tức bổ đặc già la  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là bổ đặc già la  thanh tịnh cùng quả Dự lưu  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Bổ đặc già la  thanh tịnh tức quả Nhất lai Bất hoàn A la hán  thanh tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh tức bổ đặc già la  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là bổ đặc già la  thanh tịnh cùng quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh không  hai không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Ý sanh  thanh tịnh tức quả Dự lưu  thanh tịnh, quả Dự lưu  thanh tịnh tức ý sanh  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ý sanh  thanh tịnh cùng quả Dự lưu  thanh tịnh không hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Ý sanh  thanh tịnh tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán thanh tịnh tức ý sanh  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ý sanh  thanh tịnh cùng quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không dứt vậy.

            Nho đồng  thanh tịnh tức quả Dự lưu  thanh tịnh, quả Dự lưu  thanh tịnh tức nho đồng  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là nho đồng thanh tịnh cùng quả Dự lưu  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Nho đồng  thanh tịnh tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh tức nho đồng  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là nho đồng  thanh tịnh cùng quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Tác giả  thanh tịnh tức quả Dự lưu  thanh tịnh, quả Dự lưu  thanh tịnh tức tác giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tác giả  thanh tịnh cùng quả Dự lưu  thanh tịnh không hai không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Tác giả  thanh tịnh tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán thanh tịnh tức tác giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tác giả  thanh tịnh cùng quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh không  hai không  hai phần vì không  riêng không  dứt vậy.

            Thọ giả  thanh tịnh tức quả Dự lưu  thanh tịnh, quả Dự lưu  thanh tịnh tức thọ giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là thọ giả  thanh tịnh cùng quả Dự lưu  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Thọ giả  thanh tịnh tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh tức thọ giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là thọ giả  thanh tịnh cùng quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Tri giả thanh tịnh tức quả Dự lưu  thanh tịnh, quả Dự lưu  thanh tịnh tức tri giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tri giả  thanh tịnh cùng quả Dự lưu  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy. Tri giả  thanh tịnh tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh tức tri giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tri giả  thanh tịnh cùng quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Kiến giả  thanh tịnh tức Dự lưu quả  thanh tịnh, Dự lưu quả  thanh tịnh tức kiến giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là kiến giả  thanh tịnh cùng Dự lưu quả  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không dứt vậy. Kiến giả   thanh tịnh tức quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh; quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán thanh tịnh tức kiến giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là kiến giả  thanh tịnh cùng quả Nhất lai, Bất hoàn, A la hán  thanh tịnh không  hai không  hai phần vì không  riêng không  dứt vậy.

            Lại nữa, Thiện Hiện! Ngã  thanh tịnh tức Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh, Ðộc giác bồ đề  thanh tịnh tức ngã  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ngã  thanh tịnh cùng Ðộc giác bồ đề  thanh tịnh không  hai không hai phần  vì không riêng  không  dứt vậy.

            Hữu tình  thanh tịnh tức Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh, Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh tức hữu tình  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là hữu tình  thanh tịnh cùng Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh không hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Mạng giả  thanh tịnh tức Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh, Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh tức mạng giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là mạng giả  thanh tịnh cùng Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh không  hai không hai phần  vì không riêng không  dứt vậy.

            Sanh giả  thanh tịnh tức Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh, Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh tức sanh giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sanh giả  thanh tịnh cùng Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Dưỡng dục giả  thanh tịnh tức Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh; Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh tức dưỡng dục giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là dưỡng dục giả thanh tịnh cùng Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh không  hai không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Sĩ phu  thanh tịnh tức Ðộc giác bồ đề  thanh tịnh, Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh tức sĩ phu  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sĩ phu  thanh tịnh cùng Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh không  hai không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Bổ đặc già la  thanh tịnh tức Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh, Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh tức bổ đặc già la  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là bổ đặc già la  thanh tịnh cùng Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh không hai  không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Ý sanh thanh tịnh tức Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh, Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh tức ý sanh  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ý sanh  thanh tịnh cùng Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh không  hai không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Nho đồng  thanh tịnh tức Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh, Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh tức ý sanh  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là nho đồng  thanh tịnh cùng Ðộc giác bồ  đề  thanh tịnh không  hai không hai phần  vì không riêng không  dứt vậy.

            Tác giả  thanh tịnh tức Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh, Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh tức ý sanh  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tác giả  thanh tịnh cùng Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Thọ giả  thanh tịnh tức Ðộc giác bồ đề  thanh tịnh, Ðộc giác bồ đề  thanh tịnh tức thọ giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là thọ giả  thanh tịnh cùng Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh không  hai không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Tri giả  thanh tịnh tức Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh, Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh tức tri giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tri giả  thanh tịnh cùng Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Kiến giả  thanh tịnh tức Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh, Ðộc giác Bồ đề  thanh tịnh tức kiến giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là kiến giả  thanh tịnh cùng Ðộc giác bồ đề  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Lại nữa, Thiện Hiện! Ngã  thanh tịnh tức tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh , tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh tức ngã  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ngã  thanh tịnh cùng tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không dứt vậy.

            Hữu tình thanh tịnh tức tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh, tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh tức ngã  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ngã  thanh tịnh cùng tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Mạng giả  thanh tịnh tức tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh, tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh tức mạng giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là mạng giả  thanh tịnh cùng tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Sanh giả  thanh tịnh tức tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh , tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh tức sanh giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sanh giả  thanh tịnh cùng tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh không hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Dưỡng dục giả  thanh tịnh tức tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh, tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát thanh tịnh tức dưỡng dục giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là dưỡng dục giả  thanh tịnh cùng tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Sĩ phu  thanh tịnh tức tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh, tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh tức sĩ phu  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sĩ phu  thanh tịnh cùng tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh không hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Bổ đặc già la  thanh tịnh tức tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh, tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh tức bổ đặc già la  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là bổ đặc già la  thanh tịnh cùng tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh không  hai không  hai phần vì không  riêng không dứt vậy.

            Ý sanh  thanh tịnh tức tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh , tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh tức ý sanh  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ý sanh  thanh tịnh cùng tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh không  hai không  hai phần vì không  riêng không  dứt vậy.

            Nho đồng  thanh tịnh tức tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh, tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh tức nho đồng  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là nho đồng  thanh tịnh cùng tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh không  hai không hai phần vì không  riêng không  dứt vậy.

            Tác giả  thanh tịnh tức tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh, tất cả hạnh Bồ Tát ma ha tác  thanh tịnh tức tác giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tác giả  thanh tịnh cùng tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh không  hai không  hai phần vì không  riêng không  dứt vậy.

            Thọ giả  thanh tịnh tức tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh, tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh tức thọ giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là thọ giả thanh tịnh cùng tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh không  hai không  hai phần vì không  riêng không  riêng không  dứt vậy.

            Tri giả  thanh tịnh tức tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh, tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh tức tri giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tri giả  thanh tịnh cùng tất cả hạnh Bồ Tát ma ha tác  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Kiến giả  thanh tịnh tức tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh, tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh tức kiến giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là kiến giả thanh tịnh cùng tất cả hạnh Bồ Tát Ma ha tát  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không dứt vậy.

            Lại nữa, Thiện Hiện! Ngã  thanh tịnh tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề  thanh tịnh; chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh tức ngã  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ngã thanh tịnh cùng chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề  thanh tịnh không  hai không hai phần, vì không riêng không  dứt vậy.

            Hữu tình  thanh tịnh tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề  thanh tịnh; chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh tức hữu tình thanh tịnh. Vì cớ sao? Là hữu tình  thanh tịnh cùng chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh không hai  không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Mạng giả  thanh tịnh tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh, chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề thanh tịnh tức mạng giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là mạng giả  thanh tịnh cùng chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Sanh giả  thanh tịnh tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề  thanh tịnh, chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh tức sanh giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sanh giả  thanh tịnh cùng chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Dưỡng dục giả  thanh tịnh tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề  thanh tịnh, chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề  thanh tịnh tức dưỡng dục giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là dưỡng dục giả  thanh tịnh cùng chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh không hai không hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Sĩ phu  thanh tịnh tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề  thanh tịnh , chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề  thanh tịnh tức sĩ phu  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là sĩ phu  thanh tịnh cùng chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Bổ đặc già la  thanh tịnh tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh, chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề  thanh tịnh tức bổ đặc già la  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là bổ đặc già la  thanh tịnh cùng chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh không  hai không  hai phần vì không  riêng không  dứt vậy.

            Ý sanh  thanh tịnh tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề thanh tịnh, chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề  thanh tịnh tức ý sanh  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là ý sanh  thanh tịnh cùng chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Nho đồng  thanh tịnh tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh, chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh tức nho đồng  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là nho đồng  thanh tịnh cùng chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Tác giả  thanh tịnh tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh, chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề  thanh tịnh tức tác giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tác giả  thanh tịnh cùng chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh không hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Thọ giả  thanh tịnh tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề  thanh tịnh, chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh tức thọ giả  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là thọ giả  thanh tịnh cùng chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Tri giả  thanh tịnh tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng Bồ đề thanh tịnh, chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh tức tri giả thanh tịnh. Vì cớ sao? Là tri giả  thanh tịnh cùng chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không  dứt vậy.

            Kiến giả  thanh tịnh tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh, kiến giả  thanh tịnh tức chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh. Vì cớ sao? Là kiến giả  thanh tịnh cùng chư Phật Vô thượng Chánh đẳng bồ đề  thanh tịnh không  hai không  hai phần  vì không  riêng không dứt vậy.

 

---o0o ---

Mục Lục Tập 8

Quyển thứ:  | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 |

181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 | 187 | 188 | 189 | 190

191 | 192 | 193 | 194 | 195 | 196 | 197 | 198 | 199 | 200

--o0o ---

Mục Lục Tổng Quát Kinh Bát Nhã

Tập: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12

13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24  

--o0o ---

Vi tính: Thiền Lâm Đông Phương

Cập nhật: 01-01-2003

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

搜说的 副脾 メリット 깔보영어 さよならの夏 楽譜 無料 早安少女組 한국 담배 구매 주기환 민생특보 해양케미칼 팀벌랜드 藍天舞小姐 君の願いはようやく叶う loi xin loi doc dao cua ba me voi nguoi da mang типовые варианты классификация 元号一覧表 台灣人可否開通匯豐港卡 어듬에다크 гӮӯгғҘгӮўгғ гғ гғғгӮҜ 実施工 土城藝文館 染色機排水 賢敏 ด ไลน 餓鬼 箱根町 環境センター 松本孝弘 結婚 파이코인 디시 åªæƒ 人に好かれる 言い換え 旭川動物園 loi khuyen cuoc song tu nhung nguoi thanh cong Î³Î Î²ÎµÏ シャバに出るとは 休憩區 工夫 신경쇠약 西川口 駐車場 安い 발바리 å² ç å æœ 高雄工藝 描写家乡的桥的句子 鰻川 남만 맹획 부동산법무사비용목록 民俗建築 雑誌 ジョンボーナム 息子 song chung voi me chong theo loi phat day бережнова юлия априори Thầy ต โนนสวาง อ 홍삼 알바