GIỚI THIỆU Tuvien.com

Tuvien.com – Ngôi Chùa Online & Kho Tàng Phật Pháp Vô Tận

Trong thời đại công nghệ số, việc tiếp cận và thực hành Phật pháp đã trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết nhờ các nền tảng trực tuyến. Trong số đó, Tuvien.com nổi lên như một địa chỉ đáng tin cậy, một thư viện khổng lồ và một "ngôi chùa online" đích thực dành cho mọi Phật tử và những người yêu mến đạo Phật.

Tuvien.com không chỉ là một website, đó là một kho tàng tri thức:

Tuvien.com chứa đựng hàng ngàn bài viết chất lượng về Phật pháp, được chọn lọc kỹ càng từ nhiều nguồn đáng tin cậy. Dù bạn là người mới bắt đầu hay đã thâm nhập kinh điển lâu năm, bạn đều có thể tìm thấy những kiến thức phù hợp:

  • Tủ Sách Kinh Điển Đa Dạng: Trang web quy tụ hàng chục bộ kinh từ các hệ phái khác nhau, bao gồm:
    • Kinh Điển: Cung cấp các bản kinh quan trọng từ Đại thừa, Nguyên thủy và các hệ phái khác.
    • Giới Luật, Luận Giải: Giúp người học hiểu sâu hơn về nền tảng đạo đức và triết lý Phật giáo.
    • Thiền Nguyên Thủy, Tổ Sư Thiền, Mật Tông: Các tài liệu chuyên sâu về các pháp môn tu tập.
    • Triết Học Phật Giáo: Phân tích các khía cạnh tư tưởng sâu sắc của đạo Phật.
  • Audio Thuyết Pháp Phong Phú: Đây là một trong những điểm mạnh của Tuvien.com, nơi bạn có thể nghe pháp bất cứ lúc nào, bất cứ nơi đâu. Trang web lưu trữ các bài thuyết pháp của các bậc Hòa thượng, cư sĩ đạo cao đức trọng như:
    • Thầy Thích Thông Lai
    • Pháp Sư Tịnh Không, Pháp Sư Ngộ Thông
    • Cư sĩ - Diệu Âm (Australia)
    • Cùng nhiều bài thuyết pháp khác trong mục Các bài Thuyết Pháp.

Các mục Audio chuyên đề sâu sắc:

Để thuận tiện cho người nghe, Tuvien.com đã sắp xếp các nội dung Audio thành các chuyên mục chi tiết:

  • Audio Kinh điển đại thừa, Audio Đại tạng kinh (Nikaya), Audio Luận tạng, Audio Luật tạng: Giúp người nghe tiếp cận kinh điển một cách hệ thống.
  • Audio Thiền học, Audio Tịnh độ, Audio Triết học phật giáo: Đi sâu vào các pháp môn và học thuyết chuyên biệt.
  • Audio Truyện Phật Giáo, Âm nhạc phật giáo: Cung cấp nội dung giải trí lành mạnh, giàu tính giáo dục.

Phật Pháp Ứng Dụng & Văn Hóa:

Tuvien.com không chỉ dừng lại ở lý thuyết mà còn hướng đến sự ứng dụng thực tiễn trong đời sống:

  • Phật pháp cho người bắt đầu: Hướng dẫn căn bản cho những người mới tìm hiểu.
  • VĂN HÓA: Bao gồm các mục như Truyện Phật Giáo, Chết & Tái sinh, Nghệ thuật sống đẹp, Thơ, Hình ảnh Phật Giáo.
  • Ăn chay: Cung cấp Hướng dẫn nấu chayTài liệu chữa bệnh liên quan, hỗ trợ Phật tử thực hành nếp sống thanh tịnh.

Đặc biệt: Ngôi Chùa Online – Nơi Phật tử Về Nương Tựa

Hiểu được rằng không phải Phật tử nào cũng có điều kiện đến chùa thường xuyên, Tuvien.com đã xây dựng một Ngôi Chùa Online độc đáo. Tại đây, quý Phật tử có thể thực hiện các nghi thức tâm linh ngay trên website:

  • Cúng bái thắp hương: Thể hiện lòng thành kính với chư Phật, Bồ Tát.
  • Cầu siêu, Hộ niệm: Thực hành các nghi thức tâm linh quan trọng cho người đã khuất hoặc người bệnh.

Tuvien.com chính là cầu nối tâm linh vững chắc, giúp mọi người duy trì việc học hỏi và tu tập Phật pháp, mang ánh sáng từ bi và trí tuệ vào cuộc sống hàng ngày. Hãy truy cập ngay Tuvien.com để khám phá kho tàng tri thức vô giá này!


Kinh Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa
(Trọn bộ 24 tập)

Hán dịch: Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang
Việt dịch: Hòa Thượng Thích Trí Nghiêm
Khảo dịch: Hòa Thượng Thích Thiện Siêu
Sàigòn - 1998

--- o0o ---

Tập  4

QUYỂN THỨ 92

HỘI THỨ NHẤT 

PHẨM CẦU BÁT NHÃ

THỨ 27 – 4

 

Kiều Thi Ca! Như Lai đối sắc chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thọ tưởng hành thức cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối sắc chơn như  chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thọ tưởng hành thức chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối sắc pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thọ tưởng hành thức pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối sắc chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thọ tưởng hành thức cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối sắc chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thọ tưởng hành thức chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối sắc chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thọ tưởng hành thức cũng chẳng tương ưng, chẳng pgải tương ưng. Như Lai pháp tánh đối sắc pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải tương ưng; với thọ tưởng hành thức pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như đối rời sắc chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thọ tưởng hành thức cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời sắc chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thọ tưởng hành thức chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời sắc pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thọ tưởng hành thức pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời sắc chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thọ tưởng hành thức cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thọ tưởng hành thức chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời sắc chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thọ tưởng hành thức cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời sắc pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thọ tưởng hành thức pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tuơng ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối nhãn xứ chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối nhãn xứ chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối nhãn xứ pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối nhãn xứ chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối nhãn xứ chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ chơn như cũng chẳng tướng ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối nhãn xứ chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối nhãn xứ  pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối rời nhãn xứ chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời nhãn xứ chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời nhãn xứ pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng pgải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời nhãn xứ chẳng tương ưng, chẳng pgải chẳng tương ưng; với rời nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời nhãn xứ chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời nhãn xứ chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời nhĩ thiệt thân ý xứ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời nhãn xứ pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời nhĩ tỷ thiệt thân ý xứ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối sắc xứ chẳng tương ưng, chẳng phải phải tương ưng; với thanh hương vị xúc pháp xứ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối sắc xứ chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thanh hương vị xúc pháp xứ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối sắc xứ pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thnh hương vị xúc pháp xứ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối sắc xứ chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thanh hương vị xúc pháp xứ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối sắc xứ chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thanh hương vị xúc pháp xứ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối sắc xứ chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thanh hương vị xúc pháp xứ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối sắc xứ pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thanh hương vị xúc pháp xứ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối rời sắc xứ chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thanh hương vị xúc pháp xứ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời sắcxứ chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thanh hương vị xúc pháp xứ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời sắc xứ pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thanh hương vị xúc pháp xứ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời sắc xứ chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thanh hương vị xúc pháp xứ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời sắc xứ chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thanh hương vị xúc pháp xứ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời sắc xứ chẳng tương ưng, chẳng phải tương ưng; với rời thanh hương vị xúc pháp xứ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời sắc xứ pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thanh hương vị xúc pháp xứ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối nhãn giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với sắc giới, nhãn thức giới và nhãn xúc, nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối nhãn giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối nhãn giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối nhãn giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối nhãn giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối nhãn giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối nhãn giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối rời nhãn giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời sắc giới, nhãn thức giới và nhãn xúc, nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời nhãn giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời nhãn giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời nhãn giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời nhãn giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời nhãn giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời sắc giới cho đến nhãn xúc làn duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời nhãn giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời sắc giới cho đến nhãn xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối nhĩ giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thanh hương, nhĩ thức giới và nhĩ xúc, nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối nhĩ giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thanh hương cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối nhĩ giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thanh giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối nhĩ giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thanh giới cho đến nhĩ xúc làn duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối nhĩ giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thanh giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối nhĩ giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thanh giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối nhĩ giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thanh giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối rời nhĩ giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thanh giới, nhĩ thức giới và nhĩ xúc, nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời nhĩ giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thanh giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời nhĩ giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng, với rời thanh giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cuãng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời nhĩ giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thanh giới cho đến nhĩ xúc làn duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời nhĩ giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thanh giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời nhĩ giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thanh giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời nhĩ giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thanh giới cho đến nhĩ xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối tỷ giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với hương giới, tỷ thức giới và tỷ xúc, tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối tỷ giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với hương giới cho đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối tỷ giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với hương giớicho đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối tỷ giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với hương giới cho đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối tỷ giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với hương giới cho đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối tỷ giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với hương giới cho đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối tỷ giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với hương giới cho đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối rời tỷ giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời hương giới, tỷ thức giới và tỷ xúc , tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời tỷ giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời hương giới cho đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rrời tỷ giới pháp tánhchẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời hương giới cho đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ phàp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời tỷ giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời hương giới cho đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời tỷ giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời hương giới cho đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời tỷ giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời hương giới cho đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời tỷ giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời hương giới cho đến tỷ xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối thiệt giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc, thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối thiệt giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với vị giới cho đến thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phẳi chẳng tương ưng. Như Lai đối thiệt giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với vị giới cho đến thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối thiệt giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với vị giới cho đến thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối thiệt giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với vị giới cho đến thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối thiệt giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với vị giới cho đến thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối thiệt giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với vị giới cho đến thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng pgải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối rời thiệt giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời vị giới, thiệt thức giới và thiệt xúc, thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời thiệt giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với ropòi vị giới cho đến thiệt xúc giới làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời thiệt giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời vị giới cho đến thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời thiệt giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời vị giới cho đến thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời thiệt giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời vị giới cho đến thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời thiệt giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời vị giới cho đến thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời thiệt giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời vị giới cho đến thiệt xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối thân giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với xúc giới, thân thức giới và thân xúc, thân xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối thân giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối thân giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối thân giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối thân giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối thân giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánhđối thân giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối rời thân giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời xúc giới, thân thức giới và thân xúc, thân xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời thân giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời thân giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương. Như Lai chơn như đối rời thân giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời thân giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng pgải chẳng tương ưng; với rời xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời thân giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời thân giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời xúc giới cho đến thân xúc làm duyên sanh ra thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối ý giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với pháp giới, ý thức giới và ý xúc, ý xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối với ý giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tuơng ưng. Như Lai đối ý giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối ý giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối ý giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối ý giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối ý giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối rời ý giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời pháp giới, ý thức giới và ý xúc, ý xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời ý giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời ý giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời ý giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời ý giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời ý giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời ý giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời pháp giới cho đến ý xúc làm duyên sanh ra các thọ pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối địa giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thủy hỏa phong không thức giới cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối địa giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thủy hỏa phong không thức giới chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối địa giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thủa hỏa phong không thức giới pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối địa giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thủy hỏa phong không thức giới cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối địa giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thủy hỏa phong không thức giới chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối địa giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thủa hỏa phong không thức giới cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối địa giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với thủy hỏa phong không thức giới pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối rời địa giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thủy hỏa phong không thức gìới cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời địa giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thủy hỏa phong không thức giới chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời địa giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thủy hỏa phong không thức giới pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời địa giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thủy hỏa phong không thức giới cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời địa giới chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thủy hỏa phong không thức giới chơn như cũng chẳng tương ưng, chảng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời địa giới chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thủy hỏa phong không thức giới cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời địa giới pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời thủy hỏa phong không thức giới pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối khổ thánh đế chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với tập diệt đạo thánh đế cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối khổ thánh đế chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với tập diệt đạo thánh đế chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối khổ thánh đế pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với tập diệt đạo thánh đế pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối khổ thánh đế chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với tập diệt đạo thánh đế cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối khổ thánh đế chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với tập diệt đạo thánh đế chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng pgải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đới khổ thánh đế chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với tập diệt đạo thánh đế cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối khổ thánh đế pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với tập diệt đạo thánh đế pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối rời khổ thánh đế chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời tập diệt đạo thánh đế cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời khổ thánh đế chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời tập diệt đạo thánh đế chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời khổ thánh đế pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời tập diệt đạo thánh đế pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời khổ thánh đế chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời tập diệt đạo thánh đế cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. N hư Lai chơn như đối rời khổ thánh đế chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời tập diệt đạo thánh đế chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời khổ thánh đế chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời tập diệt đạo thánh đế cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời khổ thánh đế pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời tập diệt đạo thánh đế pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối vô minh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử sầu thán khổ ưu não cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối vô minh chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối vô minh pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối vô minh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối vô minh chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như lai pháp tánh đối vô minh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối vô minh pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối rời vô minh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh lão tử sầu thán khổ ưu não cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời vô minh chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời vô minh pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời vô minh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời vô minh chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời vô minh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời vô minh pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời hành cho đến lão tử sầu thán khổ ưu não pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối nội không chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với ngoại không, nội ngoại không, không không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô vi không, tất cảnh không, vô tế không, tán không, vô biến dị không, bổn tánh không, tự tướng không, cộng tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả đắc không, vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự tánh không cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối nội không chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối nội không pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối nội không chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối nội không chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng, với ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối nội không chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối nội không pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối rời nội không chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời ngoại không, nội ngoại không, không không, đại không, thắng nghĩa không, hữu vi không, vô vi không, tất cảnh không, vô tế không, tán không, vô biến dị không, bổn tánh không, tự tướng không, cộng tướng không, nhất thiết pháp không, bất khả đắc không, vô tánh không, tự tánh không, vô tánh tự tánh không cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời nội không chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời nội không pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như lai chơn như đối rời nội không chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời nội không chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời nội không chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như lai pháp tánh đối rời nội không pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời ngoại không cho đến vô tánh tự tánh không pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với pháp giới, pháp tánh, bất hư vọng tánh, bất biến dị tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định, pháp trụ, thật tế, hư không giới, bất tư nghì giới cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối chơn như chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với pháp giới cho đến bất tư nghì giới chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối chơn như pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với pháp giới cho đến bất tư nghì giới pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với pháp giới cho đến bất tư nghì giới cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối chơn như chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với pháp giới cho đến bất tư nghì giới chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với pháp giới cho đến bất tư nghì giới cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối chơn như pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với pháp giới cho đến bất tư nghì giới pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối rời chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời pháp giới, pháp tánh, bất hư vọng tánh, bất biến dị tánh, bình đẳng tánh, ly sanh tánh, pháp định, pháp trụ, thật tế, hư không giới, bất tư nghì giới cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời chơn như chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời pháp giới cho đến bất tư nghì giới chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời chơn như pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời pháp giới cho đến bất tư nghì gìới pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời pháp giới cho đến bất tư nghì giới cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời chơn như chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương; với rời pháp giới cho đến bất tư nghì giới chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời pháp giới cho đến bất tư nghì giới cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời chơn như pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời pháp giới cho đến bất tư nghì giới pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối bố thí Ba la mật đa chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối bố thí Ba la mật đa chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối bố thí Ba la mật đa pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối bố thí Ba la mật đa chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối bố thí ba la mật đa chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối bố thí Ba la mật đa chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối bố thí Ba la mật đa pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.

Kiều Thi Ca! Như Lai đối rời bố thí Ba la mật đa chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời bố thí Ba la mật đa chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai đối rời bố thí Ba la mật đa pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời bố thí Ba la mật đa chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai chơn như đối rời bố thí Bát nhã ba la mật đa chơn như chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa chơn như cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời bố thí Ba la mật đa chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng. Như Lai pháp tánh đối rời bố thí Ba la mật đa pháp tánh chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng; với rời tịnh giới, an nhẫn, tinh tiến, tĩnh lự, bát nhã Ba la mật đa pháp tánh cũng chẳng tương ưng, chẳng phải chẳng tương ưng.  

 

--- o0o ---

Mục Lục Tập 4

Quyển thứ  76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85

 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91| 92 | 93| 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100

--- o0o ---

Mục Lục Tổng Quát Kinh Bát Nhã

Tập:  1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 78 | 9 | 10 | 11 | 12

13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24  

--- o0o ---

Vi tính: Carolyn Thùy Châu - Tom Vilaysone

Cập nhật: 01-12-2003

Nguồn: www.quangduc.com

Về danh mục

Ð²Ð ÐºÑ Ð Ð½Ð Ñ Ð Ñ 동남아상 디시 라돌체비타 바리 보홀 リーサルウェポン 意味 å ä¾ 宿迁万宝大厦 人に好かれる 言い換え 나물의 정의 手で解く量子化学Ⅲ 丸善出版 Ð ü Ü 헤어롤 การเตร ยมต วเข スニーカー 靴下 合わせ方 アクアリウムマルヤマ แก สออกซ เจน û 城穆 Ngu погодакаргапольена2 姐姐噤恋之歌一羽免费阅读全文 七五三 伊達地方衛生処理組合 Դ Ƹ еӣ ең дёҚзңҹ жһңжӢӣиҝӮжӣІ 太傅大人他人人喊打番外全文阅读 مƒھمƒ³مƒ M a ディスプレイフレーム サイズ อย าล ม モントレ仙台 Đi một mình 양홍원비율디시 카쿠시데레 Mất 온팬갤 ализи 블챈 天津会峰科技有限公司 แผนผน Ñ Ð Ñ Ð¾Ñ ÐµÐ½Ð 페그오디시 äº å 찾아줄테니 방구탄 بشرى عقبي 韓宗達 大河ドラマ奧 배우 이줂ㄴ